Sie sieht die Sonne كلمات أغنية ترجمة عربية

نقية - ترى الشمس

by Pur

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pur Sie sieht die Sonne

PUR
نقي
SEILTAENZERTRAUM
حلم راقص الإطارات
SIE SIEHT DIE SONNE
إنها ترى الشمس
Die Rechte am Lied, dem Text und bei der Musik liegen bei Pur,
حقوق الأغنية وكلماتها والموسيقى مملوكة لشركة Pur،
die Akkorde habe ich rausgehoert und veroeffentliche selbige unter der
سمعت الأوتار ونشرتها تحت
Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 Lizenz.
رخصة المشاع الإبداعي الإسناد غير التجاري 3.0.
Im Netz schwirrten bislang nur sehr komische Akkorde fuer das Lied rum,
حتى الآن لم يكن هناك سوى أوتار غريبة جدًا للأغنية المنتشرة على الإنترنت،
hier mal ein etwas vollstaendigerer Versuch. Bei dem mit (*) markierten
إليك محاولة أكثر اكتمالا. للذي تحمل علامة (*).
Akkord bin ich mir vollkommen unsicher - der Bass spielt ein Ab, aber
لست متأكدًا تمامًا بشأن الوتر - فالجهير يعزف على نغمة Ab، لكن
das klingt zu schraeg. Waere toll, wenn jemand da eine Idee hat.
هذا يبدو غريبا جدا. سيكون أمرا رائعا إذا كان لدى شخص ما فكرة.
CC-BY-NC-3.0.
CC-BY-NC-3.0.
As far as I know, there are no correct chords available for this song yet, so
بقدر ما أعرف، لا توجد أوتار صحيحة متاحة لهذه الأغنية حتى الآن، لذلك
here's a more complete try. I couldn't get the chord marked with (*) right -
إليك محاولة أكثر اكتمالا. لم أتمكن من وضع علامة (*) على الوتر بشكل صحيح -
the bass plays an Ab, but this sounds wrong.. Would be cool if anybody had an
يعزف الجهير على Ab، لكن هذا يبدو خاطئًا.. سيكون رائعًا إذا كان لدى أي شخص
idea.
فكرة.
Ps.: Note that we call notes differently in Germany: To read this tab correctly,
ملاحظة: لاحظ أننا نسمي الملاحظات بشكل مختلف في ألمانيا: لقراءة علامة التبويب هذه بشكل صحيح،
change each occurrence of "hm" to "bm" :-)
قم بتغيير كل تكرار لـ "hm" إلى "bm" :-)
Firebird
فايربيرد
Intro: D G6/9 D G6/9 D G6/9 Bm Cadd9
المقدمة: D G6/9 D G6/9 D G6/9 Bm Cadd9
Wenn die Sterne guenstig stehn und der Mond die Nacht bestrahlt,
عندما تصطف النجوم ويضيء القمر الليل،
wenn die Stille spricht, dann ist sie allem Unbegreiflichen so nah.
عندما يتحدث الصمت فهو قريب جدًا من كل شيء غير مفهوم.
Wenn Du sie ganz dringend brauchst, auch noch ihre Macken magst ,
إذا كنت في حاجة إليها على وجه السرعة وأيضا مثل المراوغات لها،
wenn Du Dich auf sie verlaesst dann fragt sie nicht, dann ist sie einfach da.
إذا اعتمدت عليها فهي لا تسأل، فهي موجودة فقط.
In ihr wohnen kleine, kostbare Talente,
المواهب الصغيرة الثمينة تعيش فيها،
eins davon ist, immer wieder gut zu tun.
أحدها هو فعل الخير مرارًا وتكرارًا.
Ihr liegt an mir, sie laesst mir freien Raum und schenkt mir den Platz,
إنها تهتم بي، وتمنحني مساحة حرة وتمنحني المساحة،
mich an ihrer Seite auszuruh'n. Oh !
ليستريح إلى جانبها. أوه!
Sie sieht durch die Wolken die Sonne,
وهي ترى الشمس من خلال السحاب،
und stellt sich hart in den Wind.
ويقف بقوة في مهب الريح.
su
انظر أدناه
Sie ist nie zu bequem, sie hat mir gezeigt wie Leichtigkeit gelingt,
إنه ليس مريحًا أبدًا، لقد أظهر لي كيف تعمل الخفة،
wie einfach so was klingt !
كم هو بسيط شيء من هذا القبيل يبدو!
Wenn sie ihre Hand auflegt, ihre kleinen Wunder wirkt,
عندما تضع يدها عليها، تصنع معجزاتها الصغيرة،
dann bin ich wehrlos, voellig hin und weg, das grenzt an Zauberei.
ثم أنا أعزل، في مهب تماما، على الحدود مع السحر.
Ob sie durch die Kueche tanzt oder Atmosphaere schafft,
سواء كانت ترقص في المطبخ أو تخلق جوًا،
ihr muesstet sie mal sehn und mich verstehn auch wenn ich uebertreib.
يجب أن تراهم وتفهمني حتى لو بالغت.
Und ein Lachen das sich quaelt, das durchschaut sie,
والضحكة التي تعذب نفسها ترى من خلالها،
ein gelangweiltes Gespraech ist ihr zuviel.
محادثة مملة أكثر من اللازم بالنسبة لها.
Doch keinem Streit, der ihr noetig scheint, geht sie aus dem Weg,
لكنها لا تتجنب أي جدال يبدو لها ضروريا،
sie leistet sich ihren eignen Stil. Oh !
لديها أسلوبها الخاص. أوه!
Sie sieht durch die Wolken die Sonne,
وهي ترى الشمس من خلال السحاب،
und stellt sich hart in den Wind.
ويقف بقوة في مهب الريح.
Sie ist nie zu bequem, sie hat mir gezeigt wie Leichtigkeit gelingt!
إنها ليست مريحة أبدًا، لقد أظهرت لي كيف يمكن تحقيق الخفة!
wie einfach so was klingt !
كم هو بسيط شيء من هذا القبيل يبدو!
Solo: G Asus4 A Bm A D G A Bm G (*) G
سولو: G Asus4 A Bm A D G A Bm G (*) G
Sie sieht durch die Wolken die Sonne,
وهي ترى الشمس من خلال السحاب،
und stellt sich hart in den Wind.
ويقف بقوة في مهب الريح.
Sie ist nie zu bequem, sie hat mir gezeigt wie Leichtigkeit gelingt! Oooh!
إنها ليست مريحة أبدًا، لقد أظهرت لي كيف يمكن تحقيق الخفة! أوه!
Sie sieht durch die Wolken die Sonne,
وهي ترى الشمس من خلال السحاب،
und stellt sich hart in den Wind.
ويقف بقوة في مهب الريح.
Sie ist nie zu bequem, sie hat mir gezeigt wie Leichtigkeit gelingt!
إنها ليست مريحة أبدًا، لقد أظهرت لي كيف يمكن تحقيق الخفة!
wie einfach so was klingt !
كم هو بسيط شيء من هذا القبيل يبدو!
D G6/9 D G D G6/9.. Ende :)
د ج6/9 د ج د ج6/9.. النهاية :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.