Someday Paroles Traduction Française
PureNRG - Un jour
by PureNRG
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.purenrgonline.com
www.purenrgonline.com
Someday
Un jour
by PureNRG
par PureNRG
(No capo)
(Pas de capodastre)
INTRO: G, C, Am
INTRO : G, C, Am
VERSE ONE:
VERSET UN :
If it was up to me,
Si c'était à moi,
My life would be a blueprint on the table.
Ma vie serait un plan sur la table.
And every year would have a label.
Et chaque année aurait une étiquette.
I would know precisely,
Je saurais précisément,
The day that you would come and find me.
Le jour où tu viendrais me trouver.
Id see your face. (The one that I dream of)
Je verrais ton visage. (Celui dont je rêve)
I just cant wait.
Je ne peux pas attendre.
Cause I know.
Parce que je sais.
CHORUS:
CHŒUR :
Someday,
Un jour,
Someones gonna change my life.
Quelqu'un va changer ma vie.
Somehow,
D'une manière ou d'une autre,
Someones gonna make me,
Quelqu'un va me faire,
Smile like I never have before.
Souriez comme je ne l'ai jamais fait auparavant.
Someday, someday.
Un jour, un jour.
Somewhere,
Quelque part,
Someones gonna steal my heart,
Quelqu'un va voler mon cœur,
Somehow,
D'une manière ou d'une autre,
Well never ever be apart,
Eh bien, ne sois jamais séparé,
And I cant wait,
Et je ne peux pas attendre,
For that someday.
Pour ça un jour.
Someday,
Un jour,
Isnt so far away.
Ce n'est pas si loin.
VERSE TWO:
VERSET DEUX :
I laid awake at night,
Je me suis couché la nuit,
Wondering if I had raised the chances.
Je me demandais si j'avais augmenté les chances.
By giving up too soon on small romances.
En abandonnant trop tôt les petites romances.
Then I look outside,
Puis je regarde dehors,
Youre under the same midnight sky and,
Vous êtes sous le même ciel de minuit et,
Youre waiting too (For the one that you dream of)
Tu attends aussi (Pour celui dont tu rêves)
These dreams come true.
Ces rêves deviennent réalité.
Cause I know.
Parce que je sais.
CHORUS (x1)
CHŒUR (x1)
BRIDGE:
PONT :
I guess Ill never know,
Je suppose que je ne le saurai jamais,
If I passed you on the street,
Si je te croisais dans la rue,
The other day.
L'autre jour.
Or maybe you are far across the ocean.
Ou peut-être êtes-vous loin de l’autre côté de l’océan.
I pray to God that somehow,
Je prie Dieu pour que d'une manière ou d'une autre,
He will stand in my way,
Il se mettra en travers de mon chemin,
Someday, someday, someday!
Un jour, un jour, un jour !
CHORUS (x2)
CHŒUR (x2)
Someday,
Un jour,
Isnt so far.
Ce n'est pas si loin.
Away.
Loin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
