Green Valley 歌詞 日本語訳
パシファー - グリーン バレー
by Puscifer
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GREEN VALLEY - Puscifer
グリーンバレー - パシファー
This is pretty good for a solo acoustic/lyric rendition.
これは、ソロのアコースティック/歌詞の演奏に非常に適しています。
Listen to the song for perfect timing... I sick ass song. Enjoy it.
完璧なタイミングでこの曲を聴いてください...クソみたいな曲です。楽しめ。
Hail Maynard.
こんにちは、メイナード。
(Intro)
(イントロ)
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------|
C#|----9------9-------9-------------9------9------9-----------|
C#|----9------9------9---------------9------9------9-----------|
G#|--7------7-------7-------------7------7------7-------------|
G#|--7------7------7---------------7------7------7-------------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
(Verse 1)
(1節)
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------|
C#|----9------9-------9-------------9------9------9-----------|
C#|----9------9------9---------------9------9------9-----------|
G#|--7------7-------7-------------7------7------7-------------|
G#|--7------7------7---------------7------7------7-------------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
Hello Stranger an you tell More importantly,
こんにちは、見知らぬ人、そしてあなたが言うことより重要なことは、
us where you've been? How ever did you come to be here?
私たちどこにいたの?どうやってここに来たのですか?
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------|
C#|----9------9-------9----5--------9------9------9-----------|
C#|----9------9------9------5--------9------9------9-----------|
G#|--7------7-------7----5--7-----7------7------7-------------|
G#|--7------7------7-----5--7-----7------7------7-------------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
Though a stranger, But save your energy,
見知らぬ人ですが、エネルギーを節約して、
You can rest here for a while. Your journey here is far from over.
ここでしばらく休んでもいいでしょう。ここでの旅はまだ終わっていません。
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------|
C#|----7------7-------7-------------7------7------7-----------|
C#|----7------7------7---------------7------7------7-----------|
G#|--5------5-------5-------------5------5------5-------------|
G#|--5-----5------5---------------5------5------5-------------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
Come the sunrise, We'll descend And weigh your worth before
日の出が来たら、私たちは降下して、その前にあなたの価値を量ります
through Judgement Valley, her majesty, the Verde River.
裁きの谷を通って、女王陛下、ヴェルデ川を通って。
(Verse 2)
(第2節)
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------|
C#|----9------9-------9------5------9------9------9-----------|
C#|----9------9------9-----5------9------9------9-----------|
G#|--7------7-------7------5--7---7------7------7-------------|
G#|--7------7------7-----5--7---7------7------7-------------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
No direction, but to No direction but to trust to
方向性はありませんが、方向性はありませんが、信頼する必要があります
follow what you know. faith in her decision.
自分の知っていることに従ってください。彼女の決断を信じてください。
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------|
C#|----9------9-------9------5------9------9------9-----------|
C#|----9------9------9-----5------9------9------9-----------|
G#|--7------7-------7------5--7---7------7------7-------------|
G#|--7------7------7-----5--7---7------7------7-------------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
No direction but to No direction but to
に向かう以外に方向はない
never fight her flow... trust to final destination.
彼女の流れに決して逆らわないでください...最終目的地を信じてください。
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------|
C#|----7------7-------7-------------7------7------7-----------|
C#|----7------7------7---------------7------7------7-----------|
G#|--5------5-------5-------------5------5------5-------------|
G#|--5-----5------5---------------5------5------5-------------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
You're a stranger til she You're a stranger til she
彼女になるまであなたは見知らぬ人です 彼女になるまであなたは見知らぬ人です
whispers you can stay.. whispers that your journey's over.
ここにいてもいいよとささやきます。旅は終わったとささやきます。
(Interim breakdown)
(中間内訳)
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|--9-9----9-9-----9-9-----------9-9----9-9----9-9-----------|
F#|---9-9----9-9-----9-9----------9-9----9-9----9-9-----------|
C#|-----------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------|
G#|--7-7----7-7-----7-7-----------7-7----7-7----7-7-----------|
G#|--7-7----7-7-----7-7----------7-7----7-7----7-7-----------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
Weigh your worth before Weigh your worth before
事前に自分の価値を量る 事前に自分の価値を量る
her majesty the verde river.. her majesty the verde river..
ヴェルデ川陛下.. ヴェルデ川陛下..
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|--9-9----9-9-----9-9-----------9-9----9-9-----9-9----------|
F#|--9-9----9-9-----9-9----------9-9----9-9-----9-9----------|
C#|-----------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------|
G#|--7-7----7-7-----7-7-----------7-7----7-7----7--7----------|
G#|--7-7----7-7-----7-7----------7-7----7-7----7--7----------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
Weigh your worth before Weigh your worth before
事前に自分の価値を量る 事前に自分の価値を量る
her majesty the verde river.. her majesty the verde river..
ヴェルデ川陛下.. ヴェルデ川陛下..
d#|------------------------------------------------------------|
d#|------------------------------------------------------------|
A#|------------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------------------| x2
F#|--------------------------------------------------------------| ×2
C#|------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------|
G#|--7-7----7-7-----7-7-----------7------7------7--------------|
G#|---7-7----7-7-----7-7----------7------7------7--------------|
D#|--0-0----0-0-----0-0-----------0------0------0--------------|
D#|--0-0----0-0-----0-0-----------0------0------0--------------|
d#|------------------------------------------------------------|
d#|------------------------------------------------------------|
A#|------------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------------|
C#|------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------|
G#|--7-7----7-7-----7-7-----------7------7------7--------------|
G#|---7-7----7-7-----7-7----------7------7------7--------------|
D#|--0-0----0-0-----0-0-----------0------0------0--------------|
D#|--0-0----0-0-----0-0-----------0------0------0--------------|
No direction, but to No direction but to trust to
方向性はありませんが、方向性はありませんが、信頼する必要があります
follow what you know. faith in her decision.
自分の知っていることに従ってください。彼女の決断を信じてください。
d#|------------------------------------------------------------|
d#|------------------------------------------------------------|
A#|------------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------------|
C#|------------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------------|
G#|--7-7----7-7-----7-7-----------7------7------7--------------|
G#|---7-7----7-7-----7-7----------7------7------7--------------|
D#|--0-0----0-0-----0-0-----------0------0------0--------------|
D#|--0-0----0-0-----0-0-----------0------0------0--------------|
No direction but to No direction but to
に向かう以外に方向はない
never fight her flow... trust to final destination.
彼女の流れに決して逆らわないでください...最終目的地を信じてください。
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------|
F#|--------------------------------------------------------|
C#|-----------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------|
G#|--5------5-------5-------------5------5------5-------------|
G#|--5-----5------5---------------5------5------5-------------|
D#|-----------------------------------------------------------|
D#|--------------------------------------------------------|
You're a stranger til she You're a stranger til she
彼女になるまであなたは見知らぬ人です 彼女になるまであなたは見知らぬ人です
whispers you can stay.. whispers that your journey's over.
ここにいてもいいよとささやきます。旅は終わったとささやきます。
d#|-----------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------|
A#|-----------------------------------------------------------|
A#|--------------------------------------------------------|
F#|-----------------------------------------------------------| x2
F#|--------------------------------------------------------| ×2
C#|-----------------------------------------------------------|
C#|--------------------------------------------------------|
G#|--7-7----7-7-----7-7-----------7-7----7-7----7-7-----------|
G#|--7-7----7-7-----7-7----------7-7----7-7----7-7-----------|
D#|--0-0----0-0-----0-0-----------0-0----0-0----0-0-----------|
D#|--0-0----0-0-----0-0-----------0-0----0-0----0-0-----------|
Weigh your worth before Weigh your worth before
事前に自分の価値を量る 事前に自分の価値を量る
her majesty the verde river.. her majesty the verde river..
ヴェルデ川陛下.. ヴェルデ川陛下..
d#|------------------------------------------------|
d#|------------------------------------------------|
A#|------------------------------------------------|
A#|------------------------------------------------|
F#|------------------------------------------------| x2
F#|------------------------------------------------| ×2
C#|------------------------------------------------|
C#|------------------------------------------------|
G#|--7-7----7-7-----7-7----------------------------|
G#|---7-7----7-7-----7-7----------------------------|
D#|--0-0----0-0-----0-0----------------------------| END
D#|--0-0----0-0-----0-0----------------------------|終了
This is my first TAB, suggestions welcome. Hope someone was helped!
これは私の最初の TAB です。提案は大歓迎です。誰かが助けられたことを願っています!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
