Heart Attack Paroles Traduction Française

Push Play - Crise cardiaque

by Push Play

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Push Play Heart Attack

-This is my first tab so bare with me. This sounds pretty good to me, even when I
-C'est mon premier onglet aussi nu avec moi. Cela me semble plutôt bien, même si je
sing along with it. Feel free to add corrections.
chante avec. N'hésitez pas à ajouter des corrections.
-Tricia
-Tricia
I watched you walk into the room
Je t'ai regardé entrer dans la pièce
I watched you while he was kissing you
Je t'ai regardé pendant qu'il t'embrassait
And now it's he says she says
Et maintenant c'est il dit qu'elle dit
Tell me the truth
Dis-moi la vérité
You know I saw you, caught you
Tu sais que je t'ai vu, je t'ai attrapé
Do what you do
Fais ce que tu fais
You know I watched you
Tu sais que je t'ai regardé
Doing what you do
Faire ce que tu fais
Told me I'm the one
M'a dit que j'étais le seul
Hope you had your fun
J'espère que tu t'es bien amusé
Em?
Em?
I'm done and I want out of this
J'ai fini et je veux m'en sortir
Heart attack Heart attack
Crise cardiaque Crise cardiaque
I'm never gonna take you back take you back
Je ne te reprendrai jamais, je te reprendrai
I'm never gonna break
Je ne vais jamais casser
I'll show you
je vais te montrer
I won't call you
je ne t'appellerai pas
Heart attack heart attack
Crise cardiaque crise cardiaque
I'm never gonna live with that live with that
Je ne vivrai jamais avec ça, je vis avec ça
My nightmare just came true
Mon cauchemar vient de devenir réalité
And now heart attacks on you
Et maintenant tu as des crises cardiaques
Do you miss me
Est-ce que je te manque
When you close your eyes
Quand tu fermes les yeux
And do you still see
Et vois-tu toujours
Me in his disguise
Moi dans son déguisement
And now it's he says she says
Et maintenant c'est il dit qu'elle dit
All of the lies
Tous les mensonges
Now I saw you, caught you
Maintenant je t'ai vu, je t'ai attrapé
What a surprise
Quelle surprise
Do you miss me
Est-ce que je te manque
Kissing here tonight?
Vous embrasser ici ce soir ?
Told me I'm the one
M'a dit que j'étais le seul
Hope you had your fun
J'espère que tu t'es bien amusé
Em?
Em?
I'm done and I want out of this
J'ai fini et je veux m'en sortir
Heart attack Heart attack
Crise cardiaque Crise cardiaque
I'm never gonna take you back take you back
Je ne te reprendrai jamais, je te reprendrai
I'm never gonna break
Je ne vais jamais casser
I'll show you
je vais te montrer
I won't call you
je ne t'appellerai pas
Heart attack heart attack
Crise cardiaque crise cardiaque
I'm never gonna live with that live with that
Je ne vivrai jamais avec ça, je vis avec ça
My nightmare just came true
Mon cauchemar vient de devenir réalité
And now heart attacks on you
Et maintenant tu as des crises cardiaques
Em Am?
Suis-je ?
And now my heart attack is you
Et maintenant ma crise cardiaque, c'est toi
I'm out the door
je suis à la porte
And you're barely breathing
Et tu respires à peine
Now I'm leaving you
Maintenant je te quitte
Em Am?
Suis-je ?
You really should have thought this through
Tu aurais vraiment dû y réfléchir
I guess I wish you all the best
Je suppose que je te souhaite tout le meilleur
As long as your heart breaks in two
Tant que ton cœur se brise en deux
Heart attack Heart attack
Crise cardiaque Crise cardiaque
I'm never gonna take you back take you back
Je ne te reprendrai jamais, je te reprendrai
I'm never gonna break
Je ne vais jamais casser
I'll show you
je vais te montrer
I won't call you
je ne t'appellerai pas
Heart attack heart attack
Crise cardiaque crise cardiaque
I'm never gonna live with that live with that
Je ne vivrai jamais avec ça, je vis avec ça
My nightmare just came true
Mon cauchemar vient de devenir réalité
And now heart attacks on you
Et maintenant tu as des crises cardiaques

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.