Fire Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

PVRIS - Yangın

by PVRIS

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

PVRIS Fire

Lead guitar (with dotted eighth delay)
Kurşun gitar (noktalı sekizinci gecikmeyle)
p.m.---------------------------|
öğleden sonra -----------------|
Rhythm (before the first measure plays)
Ritim (ilk ölçü çalınmadan önce)
Chorus/interlude rhythm:
Koro/ara ritim:
D d U u D | d d u u d u |
D d U u D | d sen sen sen sen |
ORDER: V1 V2 C PsC V3 V4 C PsC INT C O
SIRALAMA: V1 V2 C PsC V3 V4 C PsC INT C O
VRS 1
VRS1
(bass is playing E, guitar can tacet)
(bas E çalıyor, gitar tacet yapabiliyor)
Don't blame your death on the sh*t in your head
Ölümün için kafandaki saçmalıkları suçlama
that you claimed ate you like a virus for days on end
günlerce seni bir virüs gibi yediğini iddia ettiğin
I watched you decay, watched you waste away.
Çürümeni izledim, yok olup gitmeni izledim.
Who'd you think you'd fool, baby, digging your own grave?
Kendi mezarını kazarak kimi kandıracağını sanıyorsun bebeğim?
VRS 2
VRS2
(with lead/rhythm guitar)
(kurşun/ritim gitarıyla)
So go ahead, just drop dead,
Öyleyse devam et, düşüp öl,
And while you're trying to fool the whole world don't forget
Ve tüm dünyayı kandırmaya çalışırken şunu unutma
that you'll decay and you'll waste away.
çürüyeceksin ve yok olup gideceksin.
Em n.c.
Em n.c.
You can't cheat death when you're digging your own grave.
Kendi mezarını kazarken ölümü kandıramazsın.
HORUS
HORU
You're out of line,
Çizgiyi aşıyorsun
Buried yourself alive and expected to be fine.
Kendini diri diri gömdün ve iyi olmasını bekledin.
You can't rewind
Geri saramazsın
when you're choking on your own dirt begging for your life.
kendi pisliğinde boğulup hayatın için yalvarırken.
Your bridges are burning (all your bridges are burn -
Köprüleriniz yanıyor (tüm köprüleriniz yanıyor)
and all the tables are turning (all the tables are turn-
ve tüm masalar dönüyor (tüm masalar dönüyor)
ing)
ing)
You started a fire
Bir yangın başlattın
ing)
ing)
and you're burning up, up, burning up (yeah)
ve yanıyorsun, yanıyorsun, yanıyorsun (evet)
POST-HORUS
HORU SONRASI
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor
burning up, up, burning up (hey! hey!)
Yanıyorum, yanıyorum, yanıyorum (hey! hey!)
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor
VRS 3
VRS3
(bass again)
(tekrar bas)
What you give is what you get,
Ne verirsen onu alırsın
and in your case, that's nothing but guilt and regret
ve senin durumunda bu suçluluk ve pişmanlıktan başka bir şey değil
and all the flames you kept in your brain
ve beyninde tuttuğun tüm alevler
came out your lips and sent you straight into your own grave.
dudakların çıktı ve seni doğrudan kendi mezarına gönderdi.
VRS 4
VRS4
(lead/rhythm guitar again)
(tekrar kurşun/ritim gitarı)
You were a walking, talking, corpse at best
Sen en iyi ihtimalle yürüyen, konuşan bir cesettin
and I swear, I couldn't wait to get you off my chest,
ve yemin ederim seni içimden çıkarmak için sabırsızlanıyordum
and when you asked us why we couldn't look you in your eyes -
ve bize neden gözlerinin içine bakamadığımızı sorduğunda -
Em n.c.
Em n.c.
it's hard to find life in something that's already died.
Zaten ölmüş bir şeyde hayat bulmak zordur.
HORUS
HORU
You're out of line,
Çizgiyi aşıyorsun
Buried yourself alive and expected to be fine.
Kendini diri diri gömdün ve iyi olmasını bekledin.
You can't rewind
Geri saramazsın
when you're choking on your own dirt begging for your life.
kendi pisliğinde boğulup hayatın için yalvarırken.
Your bridges are burning (all your bridges are burn -
Köprüleriniz yanıyor (tüm köprüleriniz yanıyor)
and all the tables are turning (all the tables are turn-
ve tüm masalar dönüyor (tüm masalar dönüyor)
ing)
ing)
You started a fire
Bir yangın başlattın
ing)
ing)
and you're burning up, up, burning up (yeah)
ve yanıyorsun, yanıyorsun, yanıyorsun (evet)
POST-HORUS
HORU SONRASI
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor
burning up, up, burning up (hey! hey!)
Yanıyorum, yanıyorum, yanıyorum (hey! hey!)
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor
INTRLU
GİRİŞ
You started a fi - re
Yangın başlattın
HORUS
HORU
You're out of line,
Çizgiyi aşıyorsun
Buried yourself alive and expected to be fine.
Kendini diri diri gömdün ve iyi olmasını bekledin.
You can't rewind
Geri saramazsın
when you're choking on your own dirt begging for your life.
kendi pisliğinde boğulup hayatın için yalvarırken.
Your bridges are burning (all your bridges are burn -
Köprüleriniz yanıyor (tüm köprüleriniz yanıyor)
and all the tables are turning (all the tables are turn-
ve tüm masalar dönüyor (tüm masalar dönüyor)
ing)
ing)
You started a fire
Bir yangın başlattın
ing)
ing)
and you're burning up, up, burning up (yeah)
ve yanıyorsun, yanıyorsun, yanıyorsun (evet)
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor
burning up, up, burning up (hey! hey!)
Yanıyorum, yanıyorum, yanıyorum (hey! hey!)
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor
Am Em n.c.
Am Em n.c.
burning up, up, burning up
yanıyor, yanıyor, yanıyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.