Bring Back That Leroy Brown Liedtext Deutsche Übersetzung
Königin – Bringt diesen Leroy Brown zurück
by Queen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brian actually plays this on an ukele banjo. This is only an approximate
Brian spielt das tatsächlich auf einem Ukele-Banjo. Dies ist nur eine ungefähre Angabe
transcription for guitar. Gotta play it in that fast, Dixie style. (Or is it
Transkription für Gitarre. Ich muss es in diesem schnellen Dixie-Stil spielen. (Oder ist es
Charleston? Anyways....) The *really* tough part, where you'll need the most
Charleston? Wie auch immer...) Der *wirklich* schwierige Teil, wo Sie am meisten brauchen werden
practice, is the C, B7, Bb7, A7, Dm7, C#dim, G7, C, G7+5 run. (Whoosh!) Once you
Übung, ist der C-, B7-, Bb7-, A7-, Dm7-, C#dim-, G7-, C-, G7+5-Lauf. (Whoosh!) Sobald du
can play that, the rest of the song is a cinch.
Ich kann das spielen, der Rest des Liedes ist ein Kinderspiel.
Chords: G7+5 = xx1001, G#dim = xx0101,
Akkorde: G7+5 = xx1001, G#dim = xx0101,
C/E = xx2010,
C/E = xx2010,
1dim = xx1212, 2dim = xx2323 (don't know the names,
1dim = xx1212, 2dim = xx2323 (ich kenne die Namen nicht,
but they're diminished chords)
aber es sind verminderte Akkorde)
Refrain:
Refrain:
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown - Yeah!
Bring zurück, bring zurück, bring diesen Leroy Brown zurück – Ja!
Bring back, bring back, gotta ring that Leroy Brown - Yeah!
Bring zurück, bring zurück, ich muss diesen Leroy Brown anrufen - Ja!
Verse:
Vers:
+ 1dim
+ 1dim
Bet your bottom dollar bill you're a playboy - yeah, yeah
Wetten Sie, dass Sie ein Playboy sind – ja, ja
Daddy cool with a ninety dollar smile (oooh------------)
Papa cool mit einem 90-Dollar-Lächeln (oooh------------)
Took my money out of gratitude, and he git right out of town
Er hat aus Dankbarkeit mein Geld genommen und ist direkt aus der Stadt geflüchtet
Well, I gotta getty up, steady up, shoot him down
Nun, ich muss aufstehen, aufstehen und ihn abschießen
1dim +5
1dim +5
Gotta hit that lat - i - tude babe.
Ich muss dieses Lat-I-Tude-Babe treffen.
Big bad Leroy Brown, he got no common sense - no, no
Der große Bösewicht Leroy Brown, er hat keinen gesunden Menschenverstand – nein, nein
Got no brains but he sure got a lot of style
Er hat zwar keinen Verstand, aber viel Stil
Can't stand no more in this here jail
Ich kann es hier im Gefängnis nicht mehr ertragen
I gotta rid myself of this sentence
Ich muss mich von diesem Satz befreien
Gotta get out of the heat, get into the shade
Raus aus der Hitze, rein in den Schatten
gotta get me there dead or alive, babe!
Ich muss mich tot oder lebendig dorthin bringen, Baby!
Woo-woo, big bad Leroy, woo-ooo
Woo-woo, großer böser Leroy, woo-ooo
Woo-woo, big bad Leroy - Brown!
Woo-woo, großer böser Leroy - Brown!
Big Momma Lula Belle, she had a nervous breakdown
Big Momma Lula Belle, sie hatte einen Nervenzusammenbruch
(nervous breakdown)
(Nervenzusammenbruch)
Leroy's taken her honey-chile away
Leroy hat ihr Honig-Chili mitgenommen
But she met him at the station, put a shotgun to his head
Aber sie traf ihn am Bahnhof und richtete eine Schrotflinte an seinen Kopf
And unless I be mistaken, this is what she said:
Und wenn ich mich nicht irre, hat sie Folgendes gesagt:
(im
(im
Big bad, big boy, big bad Leroy Brown,
Großer Bösewicht, großer Junge, großer Bösewicht Leroy Brown,
I'm gonna get that cutie pie
Ich werde mir diesen süßen Kuchen holen
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown - Yeah!
Bring zurück, bring zurück, bring diesen Leroy Brown zurück – Ja!
2dim
2dim
Big bad caused a mighty fine sensation - yeah yeah
Das große Übel sorgte für eine gewaltige Sensation – ja, ja
Gone and got himself elected president
Vorbei und hat sich zum Präsidenten wählen lassen
1dim
1dim
(we want) Le - roy for president
(Wir wollen) Le-Roy als Präsidenten
Next time, you gotta hit a bitty baddy weather
Das nächste Mal musst du auf schlechtes Wetter stoßen
This time, like a shimmy shammy leather
Diesmal wie ein schimmerndes Leder
He's a big boy, bad boy, Leroy
Er ist ein großer Junge, ein böser Junge, Leroy
1dim
1dim
I don't care where you get him from
Es ist mir egal, woher du ihn hast
Bring that Leroy Brown back - want him back.
Bringen Sie diesen Leroy Brown zurück – wollen Sie ihn zurück.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
