Bring Back That Leroy Brown Paroles Traduction Française
Queen - Ramenez ce Leroy Brown
by Queen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brian actually plays this on an ukele banjo. This is only an approximate
Brian joue cela sur un banjo ukele. Ceci n'est qu'une approximation
transcription for guitar. Gotta play it in that fast, Dixie style. (Or is it
transcription pour guitare. Je dois le jouer dans ce style rapide de Dixie. (Ou est-ce
Charleston? Anyways....) The *really* tough part, where you'll need the most
Charleston? Quoi qu'il en soit....) La partie *vraiment* difficile, là où vous en aurez le plus besoin
practice, is the C, B7, Bb7, A7, Dm7, C#dim, G7, C, G7+5 run. (Whoosh!) Once you
pratique, est la séquence C, B7, Bb7, A7, Dm7, C#dim, G7, C, G7+5. (Whoosh !) Une fois que vous
can play that, the rest of the song is a cinch.
peut jouer ça, le reste de la chanson est un jeu d'enfant.
Chords: G7+5 = xx1001, G#dim = xx0101,
Accords : G7+5 = xx1001, G#dim = xx0101,
C/E = xx2010,
C/E = xx2010,
1dim = xx1212, 2dim = xx2323 (don't know the names,
1dim = xx1212, 2dim = xx2323 (je ne connais pas les noms,
but they're diminished chords)
mais ce sont des accords diminués)
Refrain:
S'abstenir :
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown - Yeah!
Ramenez, ramenez, ramenez ce Leroy Brown - Ouais !
Bring back, bring back, gotta ring that Leroy Brown - Yeah!
Ramenez, ramenez, je dois appeler ce Leroy Brown - Ouais !
Verse:
Verset :
+ 1dim
+ 1 dim
Bet your bottom dollar bill you're a playboy - yeah, yeah
Je parie que tu es un playboy avec ton dernier billet - ouais, ouais
Daddy cool with a ninety dollar smile (oooh------------)
Papa cool avec un sourire à quatre-vingt-dix dollars (oooh------------)
Took my money out of gratitude, and he git right out of town
J'ai pris mon argent par gratitude, et il a quitté la ville.
Well, I gotta getty up, steady up, shoot him down
Eh bien, je dois me lever, me calmer, l'abattre
1dim +5
1dim +5
Gotta hit that lat - i - tude babe.
Je dois atteindre ce latitude, bébé.
Big bad Leroy Brown, he got no common sense - no, no
Le grand méchant Leroy Brown, il n'a aucun bon sens - non, non
Got no brains but he sure got a lot of style
Il n'a pas de cervelle mais il a certainement beaucoup de style
Can't stand no more in this here jail
Je ne peux plus supporter cette prison
I gotta rid myself of this sentence
Je dois me débarrasser de cette phrase
Gotta get out of the heat, get into the shade
Je dois sortir de la chaleur, me mettre à l'ombre
gotta get me there dead or alive, babe!
je dois m'y amener mort ou vif, bébé !
Woo-woo, big bad Leroy, woo-ooo
Woo-woo, grand méchant Leroy, woo-ooo
Woo-woo, big bad Leroy - Brown!
Woo-woo, grand méchant Leroy - Brown !
Big Momma Lula Belle, she had a nervous breakdown
Big Momma Lula Belle, elle a fait une dépression nerveuse
(nervous breakdown)
(dépression nerveuse)
Leroy's taken her honey-chile away
Leroy a emmené son chili au miel
But she met him at the station, put a shotgun to his head
Mais elle l'a rencontré au commissariat, lui a mis un fusil de chasse sur la tempe
And unless I be mistaken, this is what she said:
Et sauf erreur de ma part, voici ce qu'elle a dit :
(im
(je suis
Big bad, big boy, big bad Leroy Brown,
Grand méchant, grand garçon, grand méchant Leroy Brown,
I'm gonna get that cutie pie
Je vais avoir cette jolie tarte
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown - Yeah!
Ramenez, ramenez, ramenez ce Leroy Brown - Ouais !
2dim
2dim
Big bad caused a mighty fine sensation - yeah yeah
Un grand méchant a provoqué une très bonne sensation - ouais ouais
Gone and got himself elected president
Parti et s'est fait élire président
1dim
1dim
(we want) Le - roy for president
(on veut) Le-roy pour président
Next time, you gotta hit a bitty baddy weather
La prochaine fois, tu devras faire face à un mauvais temps
This time, like a shimmy shammy leather
Cette fois, comme un cuir de chamois shimmy
He's a big boy, bad boy, Leroy
C'est un grand garçon, un mauvais garçon, Leroy
1dim
1dim
I don't care where you get him from
Je me fiche d'où tu le sors
Bring that Leroy Brown back - want him back.
Ramenez ce Leroy Brown – voulez-le revenir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
