Friends Will Be Friends Paroles Traduction Française
Reine - Les amis seront amis
by Queen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and music by Freddie Mercury and John Deacon
Paroles et musique de Freddie Mercury et John Deacon
Put in Internet by Gonzalo Plaza R. (gplaza@gloria.cnt.cl)
Mis en ligne par Gonzalo Plaza R. (gplaza@gloria.cnt.cl)
Just one thing, in the first part you can change the bend, for a hammer and pull off
Juste une chose, dans la première partie, vous pouvez changer le pli, pour un marteau et retirer
hi folks I find for you the intro and the chords of this fantastic song,enjoy. bye!!!
salut les amis, je trouve pour vous l'intro et les accords de cette chanson fantastique, profitez-en. au revoir!!!
B-12-11-12-------10-9-10----------------------------------13---------13bend15-
B-12-11-12-------10-9-10--------------------------------------13---------13plier15-
D--------------------------------------------11slide14------------------------
D--------------------------------------------11diapositive14-------------------------
Another red letter day,
Un autre jour de lettre rouge,
So the pound has dropped and the children are creating,
Alors la livre a baissé et les enfants créent,
The other half ran away,
L'autre moitié s'est enfuie,
Taking all the cash and leaving you with the lumber,
Prendre tout l'argent et vous laisser avec le bois,
Got a pain in the chest,
J'ai mal à la poitrine,
Doctors on strike what you need is a rest.
Médecins en grève, ce dont vous avez besoin, c'est de repos.
It's not easy love, but you've got friends you can trust,
Ce n'est pas facile l'amour, mais tu as des amis en qui tu peux avoir confiance,
Friends will be friends,
Les amis seront amis,
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour, ils te donnent soin et attention,
Friends will be friends,
Les amis seront amis,
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as fini avec la vie et que tout espoir est perdu,
Hold out your hand cos friends will be friends
Tends ta main parce que les amis seront amis
Right till the end.
Jusqu'au bout.
Now it's a beautiful day,
Maintenant c'est une belle journée,
The postman delivered a letter from your lover,
Le facteur a livré une lettre de ton amant,
Only a phone call away,
A seulement un coup de téléphone,
You tried to track him down but somebody stole his number,
Vous avez essayé de le retrouver mais quelqu'un a volé son numéro,
As a matter of fact,
En fait,
You're getting used to life without him in your way.
Vous vous habituez à la vie sans lui.
It's so easy now, cos you got friends you can trust,
C'est si facile maintenant, parce que tu as des amis en qui tu peux avoir confiance,
Friends will be friends,
Les amis seront amis,
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour, ils te donnent soin et attention,
Friends will be friends,
Les amis seront amis,
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as fini avec la vie et que tout espoir est perdu,
Hold out your hand cos friends will be friends
Tends ta main parce que les amis seront amis
Right till the end.
Jusqu'au bout.
(Same as the other chorus)
(Idem que l'autre refrain)
It's so easy now, cos you got friends you can trust,
C'est si facile maintenant, parce que tu as des amis en qui tu peux avoir confiance,
Friends will be friends,
Les amis seront amis,
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour, ils te donnent soin et attention,
Friends will be friends,
Les amis seront amis,
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as fini avec la vie et que tout espoir est perdu,
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end.
Tendez la main car les amis resteront amis jusqu'à la fin.
Friends will be friends,
Les amis seront amis,
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour, ils te donnent soin et attention,
Friends will be friends,
Les amis seront amis,
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as fini avec la vie et que tout espoir est perdu,
Hold out your hand cos right till the end -
Tends ta main jusqu'à la fin -
Friends will be friends.
Les amis resteront amis.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
