Friends Will Be Friends Testo Traduzione Italiana
Queen - Gli amici saranno amici
by Queen
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and music by Freddie Mercury and John Deacon
Parole e musica di Freddie Mercury e John Deacon
Put in Internet by Gonzalo Plaza R. (gplaza@gloria.cnt.cl)
Inserito in Internet da Gonzalo Plaza R. (gplaza@gloria.cnt.cl)
Just one thing, in the first part you can change the bend, for a hammer and pull off
Solo una cosa, nella prima parte puoi cambiare la curva, per un martello e staccare
hi folks I find for you the intro and the chords of this fantastic song,enjoy. bye!!!
ciao gente, trovo per voi l'intro e gli accordi di questa fantastica canzone, buon divertimento. Ciao!!!
B-12-11-12-------10-9-10----------------------------------13---------13bend15-
B-12-11-12-------10-9-10---------------------------------13---------13piega15-
D--------------------------------------------11slide14------------------------
D-------------------------------------11diapositiva14-----------------------
Another red letter day,
Un altro giorno da ricordare,
So the pound has dropped and the children are creating,
Quindi la sterlina è scesa e i bambini stanno creando,
The other half ran away,
L'altra metà è scappata,
Taking all the cash and leaving you with the lumber,
Prendendo tutti i soldi e lasciandoti con il legname,
Got a pain in the chest,
Ho un dolore al petto,
Doctors on strike what you need is a rest.
Medici in sciopero quello di cui avete bisogno è un periodo di riposo.
It's not easy love, but you've got friends you can trust,
Non è facile l'amore, ma hai amici di cui ti puoi fidare
Friends will be friends,
Gli amici saranno amici,
When you're in need of love they give you care and attention,
Quando hai bisogno d'amore ti danno cura e attenzione,
Friends will be friends,
Gli amici saranno amici,
When you're through with life and all hope is lost,
Quando hai finito con la vita e ogni speranza è perduta,
Hold out your hand cos friends will be friends
Tendi la mano perché gli amici saranno amici
Right till the end.
Fino alla fine.
Now it's a beautiful day,
Adesso è una bella giornata,
The postman delivered a letter from your lover,
Il postino ha consegnato una lettera del tuo amante,
Only a phone call away,
Basta una telefonata,
You tried to track him down but somebody stole his number,
Hai provato a rintracciarlo ma qualcuno ha rubato il suo numero,
As a matter of fact,
È un dato di fatto,
You're getting used to life without him in your way.
Ti stai abituando alla vita senza di lui sulla tua strada.
It's so easy now, cos you got friends you can trust,
È così facile adesso, perché hai amici di cui ti puoi fidare,
Friends will be friends,
Gli amici saranno amici,
When you're in need of love they give you care and attention,
Quando hai bisogno d'amore ti danno cura e attenzione,
Friends will be friends,
Gli amici saranno amici,
When you're through with life and all hope is lost,
Quando hai finito con la vita e ogni speranza è perduta,
Hold out your hand cos friends will be friends
Tendi la mano perché gli amici saranno amici
Right till the end.
Fino alla fine.
(Same as the other chorus)
(Lo stesso dell'altro ritornello)
It's so easy now, cos you got friends you can trust,
È così facile adesso, perché hai amici di cui ti puoi fidare,
Friends will be friends,
Gli amici saranno amici,
When you're in need of love they give you care and attention,
Quando hai bisogno d'amore ti danno cura e attenzione,
Friends will be friends,
Gli amici saranno amici,
When you're through with life and all hope is lost,
Quando hai finito con la vita e ogni speranza è perduta,
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end.
Tendi la mano perché gli amici rimarranno amici fino alla fine.
Friends will be friends,
Gli amici saranno amici,
When you're in need of love they give you care and attention,
Quando hai bisogno d'amore ti danno cura e attenzione,
Friends will be friends,
Gli amici saranno amici,
When you're through with life and all hope is lost,
Quando hai finito con la vita e ogni speranza è perduta,
Hold out your hand cos right till the end -
Tendi la mano perché fino alla fine -
Friends will be friends.
Gli amici saranno amici.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
