Friends Will Be Friends Versuri Traducere în Română

Queen - Prietenii vor fi prieteni

by Queen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Queen Friends Will Be Friends

Words and music by Freddie Mercury and John Deacon
Cuvinte și muzică de Freddie Mercury și John Deacon
Put in Internet by Gonzalo Plaza R. (gplaza@gloria.cnt.cl)
Pus pe internet de Gonzalo Plaza R. (gplaza@gloria.cnt.cl)
Just one thing, in the first part you can change the bend, for a hammer and pull off
Un singur lucru, în prima parte puteți schimba îndoirea, pentru un ciocan și trageți
hi folks I find for you the intro and the chords of this fantastic song,enjoy. bye!!!
Bună, oameni buni, găsesc pentru voi introducerea și acordurile acestei melodii fantastice, bucurați-vă. la revedere!!!
B-12-11-12-------10-9-10----------------------------------13---------13bend15-
B-12-11-12-------10-9-10---------------------------------13---------13 bend15-
D--------------------------------------------11slide14------------------------
D-------------------------------------------11slide14-------------------------
Another red letter day,
Încă o zi cu literă roșie,
So the pound has dropped and the children are creating,
Deci lira a scăzut și copiii creează,
The other half ran away,
Cealaltă jumătate a fugit,
Taking all the cash and leaving you with the lumber,
Luând toți banii și lăsându-te cu cheresteaua,
Got a pain in the chest,
Am o durere în piept,
Doctors on strike what you need is a rest.
Medicii în grevă, ceea ce aveți nevoie este de odihnă.
It's not easy love, but you've got friends you can trust,
Nu este o iubire ușoară, dar ai prieteni în care poți avea încredere,
Friends will be friends,
Prietenii vor fi prieteni,
When you're in need of love they give you care and attention,
Când ai nevoie de iubire, ei îți oferă grijă și atenție,
Friends will be friends,
Prietenii vor fi prieteni,
When you're through with life and all hope is lost,
Când ai terminat cu viața și toată speranța este pierdută,
Hold out your hand cos friends will be friends
Întinde-ți mâna pentru că prietenii vor fi prieteni
Right till the end.
Chiar până la capăt.
Now it's a beautiful day,
Acum este o zi frumoasa,
The postman delivered a letter from your lover,
Poștașul a livrat o scrisoare de la iubitul tău,
Only a phone call away,
La doar un telefon distanță,
You tried to track him down but somebody stole his number,
Ai încercat să-l găsești, dar cineva i-a furat numărul,
As a matter of fact,
De fapt,
You're getting used to life without him in your way.
Te obișnuiești cu viața fără el în calea ta.
It's so easy now, cos you got friends you can trust,
Este atât de ușor acum, pentru că ai prieteni în care poți avea încredere,
Friends will be friends,
Prietenii vor fi prieteni,
When you're in need of love they give you care and attention,
Când ai nevoie de iubire, ei îți oferă grijă și atenție,
Friends will be friends,
Prietenii vor fi prieteni,
When you're through with life and all hope is lost,
Când ai terminat cu viața și toată speranța este pierdută,
Hold out your hand cos friends will be friends
Întinde-ți mâna pentru că prietenii vor fi prieteni
Right till the end.
Chiar până la capăt.
(Same as the other chorus)
(La fel ca celălalt refren)
It's so easy now, cos you got friends you can trust,
Este atât de ușor acum, pentru că ai prieteni în care poți avea încredere,
Friends will be friends,
Prietenii vor fi prieteni,
When you're in need of love they give you care and attention,
Când ai nevoie de iubire, ei îți oferă grijă și atenție,
Friends will be friends,
Prietenii vor fi prieteni,
When you're through with life and all hope is lost,
Când ai terminat cu viața și toată speranța este pierdută,
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end.
Întinde-ți mâna pentru că prietenii vor fi prieteni până la sfârșit.
Friends will be friends,
Prietenii vor fi prieteni,
When you're in need of love they give you care and attention,
Când ai nevoie de iubire, ei îți oferă grijă și atenție,
Friends will be friends,
Prietenii vor fi prieteni,
When you're through with life and all hope is lost,
Când ai terminat cu viața și toată speranța este pierdută,
Hold out your hand cos right till the end -
Întinde-ți mâna pentru că până la sfârșit -
Friends will be friends.
Prietenii vor fi prieteni.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.