Good Old-Fashioned Lover Boy Liedtext Deutsche Übersetzung
Königin – Guter, altmodischer Loverboy
by Queen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...GOOD OLD FASHIONED LOVER BOY... by Queen
...GOOD OLD FASHIONED LOVER BOY... von Queen
*from 'A Day At The Races' (1976)*
*aus „A Day At The Races“ (1976)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3. BUND*
(Original Key: Eb)
(Originaltonart: Eb)
Verse 1:
Vers 1:
I can dim the lights,
Ich kann das Licht dimmen,
And sing you songs full of sad things,
Und singe dir Lieder voller trauriger Dinge,
We can do the tango just for two.
Wir können den Tango auch zu zweit machen.
I can serenade,
Ich kann ein Ständchen singen,
And gently play on your heart strings;
Und spielen Sie sanft auf den Saiten Ihres Herzens.
Be your Valen-tino just for you.
Sei dein Valentino, nur für dich.
Chorus 1:
Refrain 1:
Ooh love,
Ooh Liebling,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, geliebter Junge,
What're doing to-night, hey boy?
Was machst du heute Abend, hey Junge?
Set my a-larm, turn on my charm,
Stell meinen Alarm ein, schalte meinen Charme ein,
That's be-cause,
Das liegt daran,
I'm a good old fashioned lover boy.
Ich bin ein guter, altmodischer Loverboy.
Bridge 1:
Brücke 1:
Ooh let me feel your heartbeat,
Ooh, lass mich deinen Herzschlag spüren,
(Grow faster, faster),
(Wachsen Sie schneller, schneller),
Ooh, can you feel my love heat?
Ooh, kannst du meine Liebeshitze spüren?
Come on and sit on my hot seat of love,
Komm und setz dich auf meinen heißen Sitz der Liebe,
And tell me;
Und sag es mir;
How do you feel right after all?
Wie fühlst du dich überhaupt richtig?
I'd like for you and I to go ro-man-cing;
Ich möchte, dass du und ich miteinander ausgehen.
Say the word, your wish is my com-mand.
Sag das Wort, dein Wunsch ist mein Befehl.
Chorus 2:
Refrain 2:
Ooh love,
Ooh Liebling,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, geliebter Junge,
What're doing to-night, hey boy?
Was machst du heute Abend, hey Junge?
Write my letter, feel much better,
Schreibe meinen Brief, fühle mich viel besser,
And use my fancy patter on the tele-phone.
Und nutze mein ausgefallenes Geschwätz am Telefon.
Middle 8:
Mitte 8:
When I'm not with you,
Wenn ich nicht bei dir bin,
Think of you always,
Denke immer an Dich,
I miss you;
Ich vermisse dich;
(I miss those long hot summer nights).
(Ich vermisse diese langen, heißen Sommernächte).
When I'm not with you;
Wenn ich nicht bei dir bin;
Think of me always,
Denk immer an mich,
I love you,
Ich liebe dich,
Love you.
Ich liebe dich.
Hey boy, where did you get it from?
Hey Junge, wo hast du es her?
Hey boy, where did you go?
Hey Junge, wo bist du hingegangen?
I learned my passion,
Ich habe meine Leidenschaft gelernt,
In the good old fashioned,
Auf die gute alte Art,
School of lover boys.
Schule der Loverboys.
Guitar Solo:
Gitarrensolo:
Verse 2:
Vers 2:
Dining at the Ritz,
Essen im Ritz,
We'll meet at nine pre-cise-ly,
Wir treffen uns pünktlich um neun,
(One two, three, four,
(Eins zwei, drei, vier,
Five, six, seven eight, nine o'clock),
Fünf, sechs, sieben, acht, neun Uhr),
I will pay the bill, you taste the wine.
Ich bezahle die Rechnung, du probierst den Wein.
Driving back in style in my sa-loon,
Ich fahre stilvoll in meinem Salon zurück,
Will do quite nice-ly,
Wird ganz gut funktionieren,
Just take me back to yours, that will be fine.
Bring mich einfach zu dir zurück, das wird gut.
(Come on and get it);
(Komm und hol es dir);
Chorus 3:
Refrain 3:
Ooh love,
Ooh Liebling,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, geliebter Junge,
What're doing to-night, hey boy?
Was machst du heute Abend, hey Junge?
Ev'ry-thing's all right,
Alles ist in Ordnung,
Just hold on tight,
Halte dich einfach fest,
That's be-cause,
Das liegt daran,
I'm a good old fashioned...lover boy.
Ich bin ein guter, altmodischer... Loverboy.
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
