Good Old-Fashioned Lover Boy Letra Traducción al Español

Reina - Buen amante a la antigua usanza

by Queen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Queen Good Old-Fashioned Lover Boy

...GOOD OLD FASHIONED LOVER BOY... by Queen
...BUEN AMANTE A LA ANTIGUA CHICO... por Queen
*from 'A Day At The Races' (1976)*
*de 'Un día en las carreras' (1976)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3er TRASTE*
(Original Key: Eb)
(Tonalidad original: Mib)
Verse 1:
Verso 1:
I can dim the lights,
Puedo atenuar las luces,
And sing you songs full of sad things,
Y cantarte canciones llenas de cosas tristes,
We can do the tango just for two.
Podemos hacer el tango solo para dos.
I can serenade,
puedo dar una serenata,
And gently play on your heart strings;
Y toca suavemente las cuerdas de tu corazón;
Be your Valen-tino just for you.
Sé tu Valentino solo para ti.
Chorus 1:
Coro 1:
Ooh love,
Oh amor,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, chico amante,
What're doing to-night, hey boy?
¿Qué vas a hacer esta noche, oye muchacho?
Set my a-larm, turn on my charm,
Pon mi alarma, enciende mi encanto,
That's be-cause,
Eso es porque,
I'm a good old fashioned lover boy.
Soy un buen amante a la antigua usanza.
Bridge 1:
Puente 1:
Ooh let me feel your heartbeat,
Ooh déjame sentir los latidos de tu corazón,
(Grow faster, faster),
(Crecer más rápido, más rápido),
Ooh, can you feel my love heat?
Ooh, ¿puedes sentir el calor de mi amor?
Come on and sit on my hot seat of love,
Ven y siéntate en mi asiento caliente del amor,
And tell me;
Y dime;
How do you feel right after all?
¿Cómo te sientes bien después de todo?
I'd like for you and I to go ro-man-cing;
Me gustaría que tú y yo fuéramos románticos;
Say the word, your wish is my com-mand.
Di la palabra, tu deseo es mi orden.
Chorus 2:
Coro 2:
Ooh love,
Oh amor,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, chico amante,
What're doing to-night, hey boy?
¿Qué vas a hacer esta noche, oye muchacho?
Write my letter, feel much better,
Escribe mi carta, siéntete mucho mejor,
And use my fancy patter on the tele-phone.
Y usa mi elegante charla por teléfono.
Middle 8:
Medio 8:
When I'm not with you,
Cuando no estoy contigo,
Think of you always,
Pienso en ti siempre,
I miss you;
Te extraño;
(I miss those long hot summer nights).
(Extraño esas largas y calurosas noches de verano).
When I'm not with you;
Cuando no estoy contigo;
Think of me always,
Piensa en mí siempre,
I love you,
te amo,
Love you.
Te amo.
Hey boy, where did you get it from?
Hola chico, ¿de dónde lo sacaste?
Hey boy, where did you go?
Oye chico, ¿a dónde fuiste?
I learned my passion,
aprendí mi pasión,
In the good old fashioned,
A la antigua usanza,
School of lover boys.
Escuela de chicos amantes.
Guitar Solo:
Solo de guitarra:
Verse 2:
Verso 2:
Dining at the Ritz,
Cenando en el Ritz,
We'll meet at nine pre-cise-ly,
Nos encontraremos a las nueve exactamente,
(One two, three, four,
(Uno dos, tres, cuatro,
Five, six, seven eight, nine o'clock),
Cinco, seis, siete ocho, nueve en punto),
I will pay the bill, you taste the wine.
Yo pagaré la cuenta y tú pruebas el vino.
Driving back in style in my sa-loon,
Conduciendo con estilo en mi salón,
Will do quite nice-ly,
Lo hará bastante bien,
Just take me back to yours, that will be fine.
Llévame de regreso al tuyo, estará bien.
(Come on and get it);
(Ven y tómalo);
Chorus 3:
Coro 3:
Ooh love,
Oh amor,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, chico amante,
What're doing to-night, hey boy?
¿Qué vas a hacer esta noche, oye muchacho?
Ev'ry-thing's all right,
Todo está bien
Just hold on tight,
Sólo agárrate fuerte,
That's be-cause,
Eso es porque,
I'm a good old fashioned...lover boy.
Soy un buen chico amante a la antigua.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
(clumsyband@hotmail.com)
(torpeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.