Good Old-Fashioned Lover Boy Paroles Traduction Française

Queen - Bon garçon amoureux à l'ancienne

by Queen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Queen Good Old-Fashioned Lover Boy

...GOOD OLD FASHIONED LOVER BOY... by Queen
... BON OLD FASHIONED LOVER BOY... par Queen
*from 'A Day At The Races' (1976)*
*extrait de "Une journée aux courses" (1976)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3ème FRET*
(Original Key: Eb)
(Tonalité originale : Mib)
Verse 1:
Verset 1 :
I can dim the lights,
Je peux tamiser les lumières,
And sing you songs full of sad things,
Et je te chanterai des chansons pleines de choses tristes,
We can do the tango just for two.
On peut faire le tango juste pour deux.
I can serenade,
Je peux faire une sérénade,
And gently play on your heart strings;
Et jouez doucement sur les cordes de votre cœur ;
Be your Valen-tino just for you.
Soyez votre Valen-tino rien que pour vous.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Ooh love,
Ooh mon amour,
Ooh lo-ver boy,
Ooh mon amour, mon garçon,
What're doing to-night, hey boy?
Qu'est-ce que tu fais ce soir, hé mon garçon ?
Set my a-larm, turn on my charm,
Réglez mon alarme, allumez mon charme,
That's be-cause,
C'est parce que,
I'm a good old fashioned lover boy.
Je suis un bon vieux garçon amoureux.
Bridge 1:
Pont 1 :
Ooh let me feel your heartbeat,
Ooh laisse-moi sentir ton cœur battre,
(Grow faster, faster),
(Grandir plus vite, plus vite),
Ooh, can you feel my love heat?
Ooh, peux-tu sentir la chaleur de mon amour ?
Come on and sit on my hot seat of love,
Viens t'asseoir sur mon siège brûlant d'amour,
And tell me;
Et dis-moi ;
How do you feel right after all?
Comment vous sentez-vous bien après tout ?
I'd like for you and I to go ro-man-cing;
J'aimerais que toi et moi puissions sortir ensemble ;
Say the word, your wish is my com-mand.
Dites le mot, votre souhait est mon commandement.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Ooh love,
Ooh mon amour,
Ooh lo-ver boy,
Ooh mon amour, mon garçon,
What're doing to-night, hey boy?
Qu'est-ce que tu fais ce soir, hé mon garçon ?
Write my letter, feel much better,
Écrivez ma lettre, je me sens beaucoup mieux,
And use my fancy patter on the tele-phone.
Et utilisez mes fantaisies au téléphone.
Middle 8:
Milieu 8 :
When I'm not with you,
Quand je ne suis pas avec toi,
Think of you always,
Pense toujours à toi,
I miss you;
tu me manques;
(I miss those long hot summer nights).
(Ces longues et chaudes nuits d'été me manquent).
When I'm not with you;
Quand je ne suis pas avec toi ;
Think of me always,
Pense toujours à moi,
I love you,
je t'aime,
Love you.
Je t'aime.
Hey boy, where did you get it from?
Hé mon garçon, d'où tu l'as eu ?
Hey boy, where did you go?
Hé mon garçon, où es-tu allé ?
I learned my passion,
J'ai appris ma passion,
In the good old fashioned,
Dans le bon vieux temps,
School of lover boys.
École de garçons amoureux.
Guitar Solo:
Solo de guitare :
Verse 2:
Verset 2 :
Dining at the Ritz,
Dîner au Ritz,
We'll meet at nine pre-cise-ly,
Nous nous retrouverons à neuf heures précises,
(One two, three, four,
(Un deux, trois, quatre,
Five, six, seven eight, nine o'clock),
Cinq, six, sept huit, neuf heures),
I will pay the bill, you taste the wine.
Je paierai l'addition, tu goûteras le vin.
Driving back in style in my sa-loon,
Je reviens avec style dans ma berline,
Will do quite nice-ly,
Fera très bien l'affaire,
Just take me back to yours, that will be fine.
Ramenez-moi simplement chez vous, tout ira bien.
(Come on and get it);
(Viens le chercher);
Chorus 3:
Chœur 3 :
Ooh love,
Ooh mon amour,
Ooh lo-ver boy,
Ooh mon amour, mon garçon,
What're doing to-night, hey boy?
Qu'est-ce que tu fais ce soir, hé mon garçon ?
Ev'ry-thing's all right,
Tout va bien,
Just hold on tight,
Tiens bon,
That's be-cause,
C'est parce que,
I'm a good old fashioned...lover boy.
Je suis un bon vieux garçon amoureux.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.