Good Old-Fashioned Lover Boy Letras Tradução em Português

Rainha - Bom amante à moda antiga

by Queen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Queen Good Old-Fashioned Lover Boy

...GOOD OLD FASHIONED LOVER BOY... by Queen
...BOM MENINO AMANTE À MODA ANTIGA... por Queen
*from 'A Day At The Races' (1976)*
*de 'Um Dia nas Corridas' (1976)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3º FRET*
(Original Key: Eb)
(Chave original: Eb)
Verse 1:
Versículo 1:
I can dim the lights,
Eu posso diminuir as luzes,
And sing you songs full of sad things,
E cantar músicas cheias de coisas tristes,
We can do the tango just for two.
Podemos dançar tango só para dois.
I can serenade,
Eu posso fazer serenata,
And gently play on your heart strings;
E toque suavemente as cordas do seu coração;
Be your Valen-tino just for you.
Seja seu Valentino só para você.
Chorus 1:
Refrão 1:
Ooh love,
Ah, amor,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, querido garoto,
What're doing to-night, hey boy?
O que você vai fazer esta noite, ei, garoto?
Set my a-larm, turn on my charm,
Defina meu alarme, ligue meu charme,
That's be-cause,
Isso é porque,
I'm a good old fashioned lover boy.
Eu sou um bom e velho amante.
Bridge 1:
Ponte 1:
Ooh let me feel your heartbeat,
Ooh, deixe-me sentir seu batimento cardíaco,
(Grow faster, faster),
(Crescer mais rápido, mais rápido),
Ooh, can you feel my love heat?
Ooh, você pode sentir meu amor aquecer?
Come on and sit on my hot seat of love,
Venha e sente-se na minha cadeira quente do amor,
And tell me;
E me diga;
How do you feel right after all?
Afinal, como você se sente bem?
I'd like for you and I to go ro-man-cing;
Eu gostaria que você e eu fôssemos namorar;
Say the word, your wish is my com-mand.
Diga a palavra, seu desejo é uma ordem.
Chorus 2:
Refrão 2:
Ooh love,
Ah, amor,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, querido garoto,
What're doing to-night, hey boy?
O que você vai fazer esta noite, ei, garoto?
Write my letter, feel much better,
Escreva minha carta, sinta-se muito melhor,
And use my fancy patter on the tele-phone.
E use minha tagarelice sofisticada ao telefone.
Middle 8:
Meio 8:
When I'm not with you,
Quando não estou com você,
Think of you always,
Pense em você sempre,
I miss you;
Estou com saudades de você;
(I miss those long hot summer nights).
(Sinto falta daquelas longas e quentes noites de verão).
When I'm not with you;
Quando não estou com você;
Think of me always,
Pense em mim sempre,
I love you,
Eu te amo,
Love you.
Te amo.
Hey boy, where did you get it from?
Ei garoto, de onde você tirou isso?
Hey boy, where did you go?
Ei garoto, onde você foi?
I learned my passion,
Eu aprendi minha paixão,
In the good old fashioned,
À boa e velha moda,
School of lover boys.
Escola de meninos amantes.
Guitar Solo:
Solo de guitarra:
Verse 2:
Versículo 2:
Dining at the Ritz,
Jantando no Ritz,
We'll meet at nine pre-cise-ly,
Nos encontraremos exatamente às nove,
(One two, three, four,
(Um dois, três, quatro,
Five, six, seven eight, nine o'clock),
Cinco, seis, sete, oito, nove horas),
I will pay the bill, you taste the wine.
Eu pago a conta, você prova o vinho.
Driving back in style in my sa-loon,
Dirigindo de volta com estilo no meu sa-loon,
Will do quite nice-ly,
Vai servir muito bem,
Just take me back to yours, that will be fine.
Apenas me leve de volta para a sua casa, tudo bem.
(Come on and get it);
(Venha e pegue);
Chorus 3:
Refrão 3:
Ooh love,
Ah, amor,
Ooh lo-ver boy,
Ooh, querido garoto,
What're doing to-night, hey boy?
O que você vai fazer esta noite, ei, garoto?
Ev'ry-thing's all right,
Está tudo bem,
Just hold on tight,
Apenas segure firme,
That's be-cause,
Isso é porque,
I'm a good old fashioned...lover boy.
Eu sou um bom e velho... amante.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.