Good Old-Fashioned Lover Boy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kraliçe - Eski Moda Aşık Oğlan
by Queen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...GOOD OLD FASHIONED LOVER BOY... by Queen
...İYİ ESKİ MODA Aşık Oğlan... by Queen
*from 'A Day At The Races' (1976)*
*'Yarışlarda Bir Gün'den (1976)*
*CAPO 3rd FRET*
*CAPO 3. FRET*
(Original Key: Eb)
(Orijinal Anahtar: Eb)
Verse 1:
Ayet 1:
I can dim the lights,
Işıkları kısabilirim
And sing you songs full of sad things,
Ve sana hüzünlü şeylerle dolu şarkılar söylüyorum,
We can do the tango just for two.
Tangoyu sadece iki kişi için yapabiliriz.
I can serenade,
Serenat yapabilirim
And gently play on your heart strings;
Ve yavaşça kalbinizin telleriyle çalın;
Be your Valen-tino just for you.
Sadece sizin için Valen-tino'nuz olun.
Chorus 1:
Koro 1:
Ooh love,
Ah aşkım
Ooh lo-ver boy,
Ah sevgili oğlum,
What're doing to-night, hey boy?
Bu gece ne yapıyorsun, hey oğlum?
Set my a-larm, turn on my charm,
Alarmımı kur, cazibemi aç,
That's be-cause,
Çünkü
I'm a good old fashioned lover boy.
Ben eski moda, iyi bir aşık çocuğuyum.
Bridge 1:
Köprü 1:
Ooh let me feel your heartbeat,
Ooh kalp atışlarını hissetmeme izin ver
(Grow faster, faster),
(Daha hızlı, daha hızlı büyüyün),
Ooh, can you feel my love heat?
Ooh, aşkımın sıcaklığını hissedebiliyor musun?
Come on and sit on my hot seat of love,
Gel otur sıcak aşk koltuğuma,
And tell me;
Ve söyle bana;
How do you feel right after all?
Sonuçta nasıl hissediyorsun?
I'd like for you and I to go ro-man-cing;
Senin ve benim aşka gitmemizi isterim;
Say the word, your wish is my com-mand.
Sözünü söyle, dileğin benim için emirdir.
Chorus 2:
Koro 2:
Ooh love,
Ah aşkım
Ooh lo-ver boy,
Ah sevgili oğlum,
What're doing to-night, hey boy?
Bu gece ne yapıyorsun, hey oğlum?
Write my letter, feel much better,
Mektubumu yaz, çok daha iyi hisset,
And use my fancy patter on the tele-phone.
Ve telefonda süslü pıtırtılarımı kullan.
Middle 8:
Orta 8:
When I'm not with you,
Seninle olmadığım zaman,
Think of you always,
Her zaman seni düşünüyorum,
I miss you;
seni özledim;
(I miss those long hot summer nights).
(O uzun sıcak yaz gecelerini özlüyorum).
When I'm not with you;
Seninle olmadığım zaman;
Think of me always,
Her zaman beni düşün,
I love you,
seni seviyorum
Love you.
Seni seviyorum.
Hey boy, where did you get it from?
Hey oğlum, onu nereden aldın?
Hey boy, where did you go?
Hey oğlum, nereye gittin?
I learned my passion,
Tutkumu öğrendim,
In the good old fashioned,
Eski güzel tarzda,
School of lover boys.
Aşık oğlanların okulu.
Guitar Solo:
Gitar Solosu:
Verse 2:
Ayet 2:
Dining at the Ritz,
Ritz'de yemek yeme,
We'll meet at nine pre-cise-ly,
Tam dokuzda buluşacağız.
(One two, three, four,
(Bir iki, üç, dört,
Five, six, seven eight, nine o'clock),
Beş, altı, yedi, sekiz, dokuz yönünde),
I will pay the bill, you taste the wine.
Ben hesabı ödeyeceğim, sen şarabın tadına bak.
Driving back in style in my sa-loon,
Sa-loon'umda şık bir şekilde geri dönüyorum,
Will do quite nice-ly,
Oldukça hoş bir şekilde yapacağım,
Just take me back to yours, that will be fine.
Beni seninkine geri götür, sorun olmaz.
(Come on and get it);
(Hadi ve alın);
Chorus 3:
Koro 3:
Ooh love,
Ah aşkım
Ooh lo-ver boy,
Ah sevgili oğlum,
What're doing to-night, hey boy?
Bu gece ne yapıyorsun, hey oğlum?
Ev'ry-thing's all right,
Her şey yolunda.
Just hold on tight,
Sadece sıkı tutun,
That's be-cause,
Çünkü
I'm a good old fashioned...lover boy.
Ben iyi, eski moda bir aşık çocuğum.
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
