Heaven for Everyone Letra Traducción al Español

Reina - El cielo para todos

by Queen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Queen Heaven for Everyone

"Heaven for everyone" - Queen
"El cielo para todos" - Reina
(written by Roger Taylor) from "Made in Heaven"
(escrito por Roger Taylor) de "Made in Heaven"
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven for everyone.
Este podría ser el paraíso para todos.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven for everyone.
Este podría ser el paraíso para todos.
In these days of cool reflection,
En estos días de fría reflexión,
you come to me e--5--3---------
vienes a mi e--5--3---------
and everything seems alright.
y todo parece estar bien.
In these days of cold affections,
En estos días de fríos afectos,
you sit by me - and everything's fine.
Te sientas a mi lado y todo está bien.
This could be heaven for everyone.
Este podría ser el paraíso para todos.
This world could be free, this world could be fun.
Este mundo podría ser libre, este mundo podría ser divertido.
This could be heaven for everyone.
Este podría ser el paraíso para todos.
This world could be free, this world could be one.
Este mundo podría ser libre, este mundo podría ser uno.
e------------8--10--12--13--8~\------------
e------------8--10--12--13--8~\------------
B--10-p8~--------------------------4-p3-p1-
B--10-p8~--------------------------4-p3-p1-
In this world of cool deception,
En este mundo de genial engaño,
just your smile can smooth my ride.
Sólo tu sonrisa puede suavizar mi viaje.
These troubled days of cool rejection, hmm
Estos días turbulentos de frío rechazo, hmm
you come to me, soothe my troubled mind.
vienes a mí, calma mi mente atribulada.
Yeah, this could be heaven for everyone.
Sí, este podría ser el paraíso para todos.
This world could be fed, this world could be fun.
Este mundo podría ser alimentado, este mundo podría ser divertido.
This should be love for everyone, yeah.
Esto debería ser amor para todos, sí.
This world could be free, this world could be one.
Este mundo podría ser libre, este mundo podría ser uno.
We should bring love to our daughters and sons.
Debemos llevar amor a nuestras hijas e hijos.
Love, love, love, this could be heaven for eve - ry - one.
Amor, amor, amor, este podría ser el paraíso para todos.
You know that
tu sabes que
this could be heaven for everyone.
Este podría ser el paraíso para todos.
this could be heaven for everyone.
Este podría ser el paraíso para todos.
This could be heaven for everyone.
Este podría ser el paraíso para todos.
G---------------------4h5p4---------------------
G---------------------4h5p4---------------------
D----4h8---4\2--2p0------------7p5p4--4p2--2p0--
D----4h8---4\2--2p0------------7p5p4--4p2--2p0--
G----------2 Irritating inaudible scale
G----------2 Escala inaudible irritante
D----0-2-4 0h2--0h2--0h2p0
D----0-2-4 0h2--0h2--0h2p0
Screeching sound required for this section. I have no idea how to do
Se requiere un sonido chirriante para esta sección. no tengo idea de como hacer
this, but
esto, pero
overdrive and increased treble helps. Any better ideas would be
La sobremarcha y el aumento de los agudos ayudan. Cualquier idea mejor sería
appreciated.
apreciado.
e------10--12--14--14--12p10--12p9---------10--14--15--17--17--15--14
e------10--12--14--14--12p10--12p9---------10--14--15--17--17--15--14
B--10-------------------------------10~~--10-------------------------
B--10-------------------------------10~~--10---------------------------------
e--15--14--12-----12--14--16--16~~--14--12--14--16--17~~--
e--15--14--12-----12--14--16--16~~--14--12--14--16--17~~--
e--16--14--12--14--16--12--14--16--14--16--18--14--16--18~~--
e--16--14--12--14--16--12--14--16--14--16--18--14--16--18~~--
B----------12--16--17--12--16--17--14--18--19--14--18--19~~--
B----------12--16--17--12--16--17--14--18--19--14--18--19~~--
Listen: what people do to other souls
Escuche: lo que la gente le hace a otras almas
they take their lives, destroy their goals.
se quitan la vida, destruyen sus objetivos.
Their basic pride and dignity
Su orgullo y dignidad básicos
is stripped and torn and shown no pity
está despojado y desgarrado y no muestra piedad
when this should be heaven for everyone.
cuando este debería ser el paraíso para todos.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
>(This could be heaven for everyone.)
>(Este podría ser el paraíso para todos.)
This could be heaven, could be heaven for everyone.
Esto podría ser el paraíso, podría ser el paraíso para todos.
>This could be heaven,
>Esto podría ser el cielo,
(this could be heaven.)
(Esto podría ser el cielo.)
This could be heaven, could be heaven for everyone.
Esto podría ser el paraíso, podría ser el paraíso para todos.
>This could be heaven,
>Esto podría ser el cielo,
(this could be heaven.)
(Esto podría ser el cielo.)
This could be heaven, could be heaven for everyone.
Esto podría ser el paraíso, podría ser el paraíso para todos.
>This could be heaven for
>Esto podría ser el paraíso para
everyone.
todos.
This could be heaven, could be heaven for everyone.
Esto podría ser el paraíso, podría ser el paraíso para todos.
>This could be heaven.
>Esto podría ser el paraíso.
(This could be
(Esto podría ser
heaven.)
cielo.)
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
This could be heaven.
Esto podría ser el paraíso.
(This could be heaven)
(Esto podría ser el cielo)
This could be heaven
Esto podría ser el cielo
for everyone.
para todos.
For everyone
Para todos
Chords used:
Acordes utilizados:
A/C# x42220
Aire acondicionado# x42220
C x32010 but after Bb's it's often easier to play x35553
C x32010 pero después de Bb suele ser más fácil tocar x35553
C# x46664
C#x46664

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.