I Want It All Paroles Traduction Française

Reine - Je veux tout

by Queen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Queen I Want It All

Date: Thu, 2 Apr 1998 00:12:14 +0200 (CEST)
Date : jeu. 2 avril 1998 00:12:14 +0200 (CEST)
From: Peter Eybert
De : Peter Eybert
Subject: CRD: I Want It All by Queen
Objet : CRD : Je veux tout de Queen
I want It All
Je veux tout
written and performed by Queen
écrit et interprété par Queen
from "The Miracle", 1989
de "Le Miracle", 1989
I want it all, I want it all,
Je veux tout, je veux tout,
I want it all, and I want it now.
Je veux tout, et je le veux maintenant.
Adventure seeker on an empty street,
Chercheur d'aventure dans une rue vide,
Just an alley creeper, light on his feet,
Juste une plante grimpante des allées, légère sur ses pieds,
A young fighter screaming, with no time for doubt
Un jeune combattant qui crie, sans laisser de place au doute
With the pain and the anger can't see a way out,
Avec la douleur et la colère, je ne vois pas d'issue,
It ain't much I'm asking, I heard him say,
Ce n'est pas grand-chose que je demande, je l'ai entendu dire,
Gotta find me a future move out of my way,
Je dois me trouver un futur déménagement hors de mon chemin,
I want it all, I want it all, I want it all, and I want it now.
Je veux tout, je veux tout, je veux tout et je le veux maintenant.
I want it all, I want it all, I want it all, and I want it now.
Je veux tout, je veux tout, je veux tout et je le veux maintenant.
Listen all you people, come gather round,
Écoutez vous tous, venez vous rassembler,
I gotta get me a game plan, gotta shake you to the ground,
Je dois me trouver un plan de match, je dois te secouer au sol,
Just give me what I know is mine,
Donne-moi juste ce que je sais être à moi,
People do you hear me, just give me the sign,
Les gens, vous m'entendez, faites-moi juste le signe,
It ain't much I'm asking, if you want the truth
Ce n'est pas grand-chose que je demande, si tu veux la vérité
Here's to the future for the dreams of youth,
Voici l'avenir pour les rêves de la jeunesse,
I want it all, I want it all, I want it all, and I want it now.
Je veux tout, je veux tout, je veux tout et je le veux maintenant.
I want it all, I want it all, I want it all, and I want it now.
Je veux tout, je veux tout, je veux tout et je le veux maintenant.
I'm a man with a one track mind,
Je suis un homme avec un esprit unique,
So much to do in one life time (people do you hear me)
Tant de choses à faire dans une vie (les gens, vous m'entendez)
Not a man for compromise and
Pas un homme pour les compromis et
where's and why's and living lies
où est et pourquoi et vivre des mensonges
So I'm living it all, yes I'm living it all,
Alors je vis tout, oui je vis tout,
And I'm giving it all, and I'm giving it all,
Et je donne tout, et je donne tout,
(During SOLO:) Bm G A E
(Pendant SOLO :) Bm G A E
It ain't much I'm asking, if you want the truth,
Ce n'est pas grand-chose que je demande, si tu veux la vérité,
Here's to the future, hear the cry of youth,
Voici l'avenir, écoutez le cri de la jeunesse,
I want it all, I want it all, I want it all, and I want it now.
Je veux tout, je veux tout, je veux tout et je le veux maintenant.
I want it all, I want it all, I want it all, and I want it now.
Je veux tout, je veux tout, je veux tout et je le veux maintenant.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.