Keep Yourself Alive Letras Tradução em Português
Rainha - Mantenha-se vivo
by Queen
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Queen: Keep yourself alive
Rainha: Mantenha-se viva
QUEEN I./ 1973
RAINHA I./ 1973
right guitar
guitarra direita
-slide down-----------------------------------------------------------------
-deslize para baixo -----------------------------------------------------------------
>
>
left guitar (8")
guitarra esquerda (8")
right guitar
guitarra direita
left guitar
guitarra esquerda
midle guitar
guitarra média
"keep yourself alive"
"mantenha-se vivo"
right and left guitar
guitarra direita e esquerda
midle guitar
guitarra média
right guitar
guitarra direita
>
>
left guitar
guitarra esquerda
left guitar
guitarra esquerda
C C# G# C xxx C C# G#
C C# G# C xxx C C# G#
midle guitar fill
preenchimento de guitarra média
left and right guitar
guitarra esquerda e direita
guitar fill (two guitars arr. for one)
preenchimento de guitarra (duas guitarras arr. para uma)
--right----left-------------------------------------
--direita----esquerda-------------------------------------
right guitar
guitarra direita
-2---2/10---11--b12vv-10\7--5--6--7---9b10-9v---7--5--
-2---2/10---11--b12vv-10\7--5--6--7---9b10-9v---7--5--
left guitar I
guitarra esquerda eu
-13---15-16-17vvv-15b18--15-13--15-----------------13b15---13-11-10--------
-13---15-16-17vvv-15b18--15-13--15-----------------13b15---13-11-10--------
left guitar II
guitarra esquerda II
-3p2p0h2h3p2p0h2----10---11-12-b13---13r11_p10----------------------
-3p2p0h2h3p2p0h2----10---11-12-b13---13r11_p10----------------------
left and right guitar
guitarra esquerda e direita
right guitar
guitarra direita
right guitar
guitarra direita
left guitar
guitarra esquerda
midle guitar
guitarra média
right guitar
guitarra direita
left guitar
guitarra esquerda
right guitar
guitarra direita
B (E) B F# ... B ...
B (E) B F# ... B ...
left guitar
guitarra esquerda
lyrics:
letras:
Keep Yourself Alive (May)
Mantenha-se vivo (maio)
I was told a million times
Me disseram um milhão de vezes
Of all the troubles in my way
De todos os problemas no meu caminho
How I had to keep on trying
Como eu tive que continuar tentando
Little better ev'ry day
Um pouco melhor a cada dia
But if I crossed a million rivers
Mas se eu cruzasse um milhão de rios
And I rode a million miles
E eu andei um milhão de milhas
Then I'd still be where I started
Então eu ainda estaria onde comecei
Bread and butter for a smile
Pão e manteiga para um sorriso
Well I sold a million mirrors
Bem, eu vendi um milhão de espelhos
In a shop in Alley Way
Em uma loja em Alley Way
But I never saw my face
Mas eu nunca vi meu rosto
In any window any day
Em qualquer janela qualquer dia
Well they say your folks are telling you
Bem, eles dizem que seus pais estão lhe contando
To be a super star
Para ser uma super estrela
But I tell you just be satisfied
Mas eu digo a você apenas fique satisfeito
To stay right where you are
Para ficar exatamente onde você está
Keep yourself alive keep yourself alive
Mantenha-se vivo mantenha-se vivo
It'll take you all your time and a money
Levará todo o seu tempo e dinheiro
Honey you'll survive
Querida, você sobreviverá
Well I've loved a million women
Bem, eu amei um milhão de mulheres
In a belladonic haze
Em uma névoa beladona
And I ate a million dinners
E eu comi um milhão de jantares
Brought to me on silver trays
Trazido para mim em bandejas de prata
Give me ev'rything I need
Me dê tudo que eu preciso
To feed my body and my soul
Para alimentar meu corpo e minha alma
And I'll grow a little bigger
E eu vou crescer um pouco maior
Maybe that can be my goal
Talvez esse possa ser meu objetivo
I was told a million times
Me disseram um milhão de vezes
Of all the people in my way
De todas as pessoas no meu caminho
How I had to keep on trying
Como eu tive que continuar tentando
And get better ev'ry day
E melhorar a cada dia
But if I crossed a million rivers
Mas se eu cruzasse um milhão de rios
And I rode a million miles
E eu andei um milhão de milhas
Then I'd still be where I started
Então eu ainda estaria onde comecei
Still be where I started
Ainda estarei onde comecei
Keep yourself alive keep yourself alive
Mantenha-se vivo mantenha-se vivo
It'll take you all your time and money honey
Vai levar todo o seu tempo e dinheiro, querido
You'll survive
Você sobreviverá
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
It'll take you all your time and money
Isso levará todo o seu tempo e dinheiro
To keep me satisfied
Para me manter satisfeito
Do you think you're better ev'ry day
Você acha que está melhor a cada dia
No I just think I'm two steps nearer to my grave
Não, só acho que estou dois passos mais perto do meu túmulo
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
Keep yourself alive mm
Mantenha-se vivo mm
You take your time and take your money
Você leva seu tempo e leva seu dinheiro
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
All you people keep yourself alive
Todos vocês se mantêm vivos
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
It'll take you all your time and a money
Levará todo o seu tempo e dinheiro
To keep me satisfied
Para me manter satisfeito
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
Keep yourself alive
Mantenha-se vivo
All you people keep yourself alive
Todos vocês se mantêm vivos
Take you all your time and money honey
Leve todo o seu tempo e dinheiro, querido
You will survive
Você vai sobreviver
Keep you satisfied
Mantenha você satisfeito
Keep you satisfied
Mantenha você satisfeito
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.