Let Me Live Versuri Traducere în Română
Queen - Lasă-mă să trăiesc
by Queen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Queen - Let me live
Regina - Lasă-mă să trăiesc
written down by weiver
scris de Weiver
Three, four
Trei, patru
Oooooh, take a piece of my heart
Oooooh, ia o bucată din inima mea
Oooooh, take a piece of my soul
Oooooh, ia o bucată din sufletul meu
Oooooh, Let me live, oh yeah
Oooooh, lasă-mă să trăiesc, oh, da
V1
V1
Why don't you take another little piece of my heart
De ce nu iei o altă bucată din inima mea
Why don't you take it and break it
De ce nu-l iei și nu-l spargi
And tear it all apart
Și sfâșie totul
All I do is give
Tot ce fac este să dau
All you do is take
Tot ce faci este să iei
Baby why don't you give me a brand new start
Iubito, de ce nu-mi dai un început nou-nouț
H1
H1
So let me live (so let me live)
Așa că lasă-mă să trăiesc (deci lasă-mă să trăiesc)
Let me live (leave me alone)
Lasă-mă să trăiesc (lasă-mă în pace)
Let me live, oh baby, and make a brand new start
Lasă-mă să trăiesc, oh, dragă, și să fac un nou început
V2
V2
Why don't you take another little piece of my soul
De ce nu iei o altă bucată din sufletul meu
Why don't you shape it and shake it
De ce nu-l modelezi și nu-l scuturi
'Til you're really in control
Până când vei avea cu adevărat controlul
All you do is take
Tot ce faci este să iei
And all I do is give
Și tot ce fac este să dau
All that I'm asking
Tot ce intreb
Is a chance to live
Este o șansă de a trăi
H2
H2
(So let me live) so let me live
(Așa că lasă-mă să trăiesc) așa că lasă-mă să trăiesc
(Leave me alone) let me live, let me live
(Lasa-ma in pace) lasa-ma sa traiesc, lasa-ma sa traiesc
(Why don't you let me make) a brand new start
(De ce nu mă lași să fac) un nou început
BR1
BR1
Yeah
Da
and it's a (long hard struggle)
și este o (luptă lungă și grea)
But you can always depend on me
Dar poți oricând să te bazezi pe mine
And if you're (ever in trouble) - hey
Și dacă ai (vreodata în necaz) - hei
You know where I will be
Știi unde voi fi
V3
V3
Why don't you take another little piece of my life
De ce nu iei o altă bucată din viața mea
Why don't you twist it and turn it
De ce nu-l răsuciți și îl întoarceți
And cut it like a knife
Și tăiați-o ca pe un cuțit
All you do is live
Tot ce faci este să trăiești
All I do is die
Tot ce fac este să mor
Why can't we just be friends
De ce nu putem fi doar prieteni
Stop livin' a lie
Nu mai trăi o minciună
H3
H3
So let me live (so let me live)
Așa că lasă-mă să trăiesc (deci lasă-mă să trăiesc)
Let me live (leave me alone)
Lasă-mă să trăiesc (lasă-mă în pace)
Please let me live (Why don't you live a little)
Te rog lasă-mă să trăiesc (De ce nu trăiești puțin)
Oh yeah baby (Why don't you give a little love)
Oh, da, iubito (De ce nu dai puțină dragoste)
H4
H4
Let me live
Lasă-mă să trăiesc
Please let me live
Te rog lasă-mă să trăiesc
Oh yeah baby, let me live
Oh, da iubito, lasă-mă să trăiesc
And make a brand new start
Și face un nou început
(Oooh Oooh) Let me live (let me live)
(Oooh Oooh) Lasă-mă să trăiesc (lasă-mă să trăiesc)
(Oooh Oooh) Oooh yeah (let me live)
(Oooh Oooh) Oooh da (lasă-mă să trăiesc)
(Oooh Oooh)Come on (let me live)
(Oooh Oooh) Hai (lasă-mă să trăiesc)
(Oooh Oooh) In your heart
(Oooh Oooh) În inima ta
BR2
BR2
(Take another piece, take another piece)
(Ia o altă bucată, ia o altă bucată)
(Take another piece, take another piece)Please let me live
(Ia altă bucată, ia altă bucată) Te rog, lasă-mă să trăiesc
(Take another piece, take another piece)
(Ia o altă bucată, ia o altă bucată)
(Take another piece, take another piece)
(Ia o altă bucată, ia o altă bucată)
Why don't you take another take another piece of my piece of my heart, Oh yeah baby
De ce nu mai iei o altă bucată din inima mea, Oh, da, iubito
Make a brand new start baby baby baby baby
Faceți un nou început bebeluș bebeluș bebeluș bebeluș
baby baby baby baby All you do is take
baby baby baby baby Tot ce faci este să iei
(let me live)
(lasa-ma sa traiesc)
(Let me live)
(Lasa-ma sa traiesc)
Oh yeah
Oh, da
Let me live
Lasă-mă să trăiesc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
