White Queen (As It Began) Versuri Traducere în Română

Queen - White Queen (Așa cum a început)

by Queen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Queen White Queen (As It Began)

QUEEN : WHITE QUEEN
REGINA: REGINA ALBA
from the album QUEEN II
de pe albumul REGINA II
/ Brian May 1973 /
/ Brian mai 1973 /
three guitars
trei chitare
|-19---|-19tr17--|-17tr15--|-15tr14--|
|-19---|-19tr17--|-17tr15--|-15tr14--|
|-15---|-15------|-15tr12--|-12tr10--|
|-15---|-15------|-15tr12--|-12tr10--|
|-12---|-12tr11--|-11tr9---|--9tr7---|
|-12---|-12tr11--|-11tr9----|--9tr7---|
|------|-left----|-right---|-left----|
|------|-stânga----|-dreapta---|-stânga----|
acoustic guitar:
chitara acustica:
two gtrs arr for one
două gtrs arr pentru unul
acoustic guitar:
chitara acustica:
us4
noi4
?|-------------0-------1-------1-----|
?|--------------0-------1--------1-----|
?|---------3---2---------------------|
?|---------3---2----------------------|
?|-2---2---2-----2---2---2---2---2---|
?|-2---2---2-----2---2---2---2---2---|
?|---2---2---2-----0-------1---------|
?|---2---2---2-----0-------1---------|
?|-0-------0-------------------------|
?|-0-------0--------------------------|
?|-----------------------------------|
?|------------------------------------|
acoustic guitar behind the solo
chitara acustica in spatele soloului
acoustic solo
solo acustic
|-7----11r9-7-7-7-7vvvv---10r9-7-9-10-12p10-9-10-9hp---9-7-----|
|-7----11r9-7-7-7-7vvvv---10r9-7-9-10-12p10-9-10-9hp---9-7-----|
|----------------------------------------------------------7v--|
|----------------------------------------------------------7v--|
|-----------------------------------------___---------------|
|-----------------------------------------------------------|
|------------------------------------___________-------___________-------|
|-----------------------------------___________-------___________--------|
|-9p7(\5)-7p5-7p5v--x---5-7-8-8p7-8p7-8p7p5-7p5\4-5---4-2-4-0-2...|
|-9p7(\5)-7p5-7p5v--x---5-7-8-8p7-8p7-8p7p5-7p5\4-5---4-2-4-0-2...|
acoustic guitar 2
chitara acustica 2
|-_____---_____-----_____-------_____-------_____-----|
|-_____---_____-----_____-------_____-------_____------|
two guitars
două chitare
|---------------------------12b13---b13__r12p10-12v---10--|
|---------------------------12b13---b13__r12p10-12v---10--|
|-12b13v__r12p10-12vvv-10---------------------------------|
|-12b13v__r12p10-12vvv-10-----------------------------------|
|-18b20v--17-15------------17b18--r17p15h17--18-17h18hp-15-17v--|
|-18b20v--17-15------------17b18--r17p15h17--18-17h18hp-15-17v--|
|---------------17-15vv-----------------------------------------|
|---------------17-15vv-------------------------------------------|
acoustic guitar:
chitara acustica:
Lyrics
Versuri
White Queen (as it began)
Regina Albă (cum a început)
So sad her eyes smiling dark eyes
Atât de triști ochii ei zâmbind ochii întunecați
So sad her eyes as it began
Atât de triști ochii ei când au început
On such a breathless night as this
Într-o noapte fără suflare ca aceasta
Upon my brow the lightest kiss
Pe fruntea mea cel mai usor sarut
I walked alone
am mers singur
And all around the air did sway
Și de jur împrejur aerul se legăna
My lady soon will stir this way
Doamna mea se va agita în curând în acest fel
In sorrow known
În întristare cunoscută
The white queen walks
Regina albă merge
And the night grows pale
Și noaptea devine palid
Stars of lovingness in her hair
Stele de dragoste în părul ei
Heeding unheard pleading one word
Ascultând un cuvânt neauzit
So sad my eyes she cannot see
Atât de triști că ochii mei nu pot vedea
How did thee fare what have thee seen
Cum ți-a făcut ceea ce ai văzut
The mother of the willow green
Mama verdelui de salcie
I call her name
Îi spun numele
And 'neath her window have I stayed
Și eu am stat sub fereastra ei
I loved the footsteps that she made
Mi-au plăcut pașii pe care i-a făcut
And when she came
Și când a venit ea
White queen how my heart did ache
Regina albă cum mă durea inima
And dry my lips no word would make
Și uscați-mi buzele nici un cuvânt nu ar face
So still I wait
Deci tot astept
My goddess hear my darkest fear
Zeița mea ascultă frica mea cea mai întunecată
I speak too late
vorbesc prea târziu
It's for evermore that I wait
Aștept pentru totdeauna
Dear friend goodbye
Dragă prieten la revedere
No tears in my eyes
Fără lacrimi în ochi
So sad it ends as it began
Atat de trist ca se termina asa cum a inceput

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.