Avalanche Letra Traducción al Español
Quietdrive - Avalancha
by Quietdrive
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not to sure if the bridge is right but it didn't sound to bad when i did it acoustically.
No estoy seguro de si el puente está bien, pero no sonó tan mal cuando lo hice acústicamente.
Intro E, Bm, C#, A X2
Introducción Mi, Sim, Do#, La X2
Verse 1:
Verso 1:
Sunrise, sunset.
Amanecer, atardecer.
Thinking about the things you said.
Pensando en las cosas que dijiste.
Trying to get you out of my head.
Tratando de sacarte de mi cabeza.
I can't help but feeling so upset.
No puedo evitar sentirme muy molesto.
Pre chorus:
Pre-coro:
Maybe we break down.
Quizás nos derrumbemos.
Maybe we won't.
Quizás no lo hagamos.
Maybe we question.
Quizás nos cuestionemos.
The things that we'll never know.
Las cosas que nunca sabremos.
Chorus:
Coro:
Or maybe we'll fall in love, or we'll fall apart.
O tal vez nos enamoraremos o nos desmoronaremos.
Maybe we'll crash and burn, right before we start.
Tal vez nos estrellemos y quememos, justo antes de comenzar.
You're an avalanche colliding with my heart.
Eres una avalancha chocando con mi corazón.
Baby don't stop.
Bebé, no pares.
Baby don't stop.
Bebé, no pares.
Maybe our chemistry, is a work of art.
Quizás nuestra química sea una obra de arte.
Maybe we're burning up, like a falling star.
Quizás nos estemos quemando, como una estrella fugaz.
In another place, and another time.
En otro lugar y en otro tiempo.
Maybe I'll be yours.
Tal vez seré tuyo.
Maybe you'll be mine.
Tal vez seas mía.
Maybe I'll be yours.
Tal vez seré tuyo.
Maybe you'll be mine.
Tal vez seas mía.
Verse 2:
Verso 2:
I know, I know, we live like we're gonna live forever.
Lo sé, lo sé, vivimos como si fuéramos a vivir para siempre.
Fight like we're gonna be together forever but we never know, oh.
Pelea como si fuéramos a estar juntos para siempre pero nunca lo sabemos, oh.
So don't hold your breath.
Así que no contengas la respiración.
Pre Chorus:
Pre-coro:
Maybe we break down.
Quizás nos derrumbemos.
Maybe we won't.
Quizás no lo hagamos.
Maybe we question.
Quizás nos cuestionemos.
The things that we'll never know.
Las cosas que nunca sabremos.
Chorus:
Coro:
Or maybe we'll fall in love, or we'll fall apart.
O tal vez nos enamoraremos o nos desmoronaremos.
Maybe we'll crash and burn, right before we start.
Tal vez nos estrellemos y quememos, justo antes de comenzar.
You're an avalanche colliding with my heart.
Eres una avalancha chocando con mi corazón.
Baby don't stop.
Bebé, no pares.
Baby don't start.
Bebé, no empieces.
Maybe our chemistry, is a work of art.
Quizás nuestra química sea una obra de arte.
Maybe we're burning up, like a falling star.
Quizás nos estemos quemando, como una estrella fugaz.
In another place, and another time.
En otro lugar y en otro tiempo.
Maybe I'll be yours.
Tal vez seré tuyo.
Maybe you'll be mine.
Tal vez seas mía.
Maybe I'll be yours.
Tal vez seré tuyo.
Maybe you'll be mine.
Tal vez seas mía.
Solo, E, B, C#, A X2
Solo, Mi, Si, Do#, La X2
Verse 3:
Verso 3:
Sunrise, sunset.
Amanecer, atardecer.
Thinking about the things you said.
Pensando en las cosas que dijiste.
Trying to get you out of my head.
Tratando de sacarte de mi cabeza.
But we're not over yet.
Pero aún no hemos terminado.
Chorus:
Coro:
Maybe we'll fall in love, or we'll fall apart.
Quizás nos enamoremos o nos desmoronemos.
Maybe we'll crash and burn, right before we start.
Tal vez nos estrellemos y quememos, justo antes de comenzar.
You're an avalanche colliding with my heart.
Eres una avalancha chocando con mi corazón.
Baby don't stop.
Bebé, no pares.
Baby don't start.
Bebé, no empieces.
You're an avalanche, bury me alive.
Eres una avalancha, entiérrame vivo.
You're an avalanche, bury me alive.
Eres una avalancha, entiérrame vivo.
You're an avalanche, bury me alive.
Eres una avalancha, entiérrame vivo.
Maybe I'll be yours.
Tal vez seré tuyo.
Maybe you'll be mine.
Tal vez seas mía.
(bury me alive)
(entiérrame vivo)
#
#
Maybe I'll be yours.
Tal vez seré tuyo.
Maybe you'll be mine.
Tal vez seas mía.
(bury me alive)
(entiérrame vivo)
Maybe I'll be yours.
Tal vez seré tuyo.
Maybe you'll be mine.
Tal vez seas mía.
(bury me alive)
(entiérrame vivo)
You're an avalanche, bury me alive.
Eres una avalancha, entiérrame vivo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.