Avalanche Paroles Traduction Française
Quietdrive - Avalanche
by Quietdrive
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not to sure if the bridge is right but it didn't sound to bad when i did it acoustically.
Je ne sais pas si le chevalet est bon, mais ça ne sonnait pas trop mal quand je l'ai fait acoustiquement.
Intro E, Bm, C#, A X2
Intro E, Bm, C#, A X2
Verse 1:
Verset 1 :
Sunrise, sunset.
Lever, coucher de soleil.
Thinking about the things you said.
En pensant aux choses que tu as dites.
Trying to get you out of my head.
J'essaie de te sortir de ma tête.
I can't help but feeling so upset.
Je ne peux m'empêcher de me sentir si bouleversé.
Pre chorus:
Pré-refrain :
Maybe we break down.
Peut-être que nous nous effondrons.
Maybe we won't.
Peut-être que nous ne le ferons pas.
Maybe we question.
Peut-être que nous nous interrogeons.
The things that we'll never know.
Les choses que nous ne saurons jamais.
Chorus:
Chœur :
Or maybe we'll fall in love, or we'll fall apart.
Ou peut-être que nous tomberons amoureux, ou que nous nous effondrerons.
Maybe we'll crash and burn, right before we start.
Peut-être que nous allons nous écraser et brûler, juste avant de commencer.
You're an avalanche colliding with my heart.
Tu es une avalanche qui entre en collision avec mon cœur.
Baby don't stop.
Bébé, ne t'arrête pas.
Baby don't stop.
Bébé, ne t'arrête pas.
Maybe our chemistry, is a work of art.
Peut-être que notre chimie est une œuvre d’art.
Maybe we're burning up, like a falling star.
Peut-être que nous brûlons, comme une étoile filante.
In another place, and another time.
Dans un autre endroit et à un autre moment.
Maybe I'll be yours.
Peut-être que je serai à toi.
Maybe you'll be mine.
Peut-être que tu seras à moi.
Maybe I'll be yours.
Peut-être que je serai à toi.
Maybe you'll be mine.
Peut-être que tu seras à moi.
Verse 2:
Verset 2 :
I know, I know, we live like we're gonna live forever.
Je sais, je sais, nous vivons comme si nous allions vivre éternellement.
Fight like we're gonna be together forever but we never know, oh.
Battez-vous comme si nous allions être ensemble pour toujours mais on ne sait jamais, oh.
So don't hold your breath.
Alors ne retenez pas votre souffle.
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Maybe we break down.
Peut-être que nous nous effondrons.
Maybe we won't.
Peut-être que nous ne le ferons pas.
Maybe we question.
Peut-être que nous nous interrogeons.
The things that we'll never know.
Les choses que nous ne saurons jamais.
Chorus:
Chœur :
Or maybe we'll fall in love, or we'll fall apart.
Ou peut-être que nous tomberons amoureux, ou que nous nous effondrerons.
Maybe we'll crash and burn, right before we start.
Peut-être que nous allons nous écraser et brûler, juste avant de commencer.
You're an avalanche colliding with my heart.
Tu es une avalanche qui entre en collision avec mon cœur.
Baby don't stop.
Bébé, ne t'arrête pas.
Baby don't start.
Bébé ne commence pas.
Maybe our chemistry, is a work of art.
Peut-être que notre chimie est une œuvre d’art.
Maybe we're burning up, like a falling star.
Peut-être que nous brûlons, comme une étoile filante.
In another place, and another time.
Dans un autre endroit et à un autre moment.
Maybe I'll be yours.
Peut-être que je serai à toi.
Maybe you'll be mine.
Peut-être que tu seras à moi.
Maybe I'll be yours.
Peut-être que je serai à toi.
Maybe you'll be mine.
Peut-être que tu seras à moi.
Solo, E, B, C#, A X2
Solo, Mi, Si, Do#, La X2
Verse 3:
Verset 3 :
Sunrise, sunset.
Lever, coucher de soleil.
Thinking about the things you said.
En pensant aux choses que tu as dites.
Trying to get you out of my head.
J'essaie de te sortir de ma tête.
But we're not over yet.
Mais nous n’en avons pas encore fini.
Chorus:
Chœur :
Maybe we'll fall in love, or we'll fall apart.
Peut-être que nous tomberons amoureux ou que nous nous effondrerons.
Maybe we'll crash and burn, right before we start.
Peut-être que nous allons nous écraser et brûler, juste avant de commencer.
You're an avalanche colliding with my heart.
Tu es une avalanche qui entre en collision avec mon cœur.
Baby don't stop.
Bébé, ne t'arrête pas.
Baby don't start.
Bébé ne commence pas.
You're an avalanche, bury me alive.
Tu es une avalanche, enterre-moi vivant.
You're an avalanche, bury me alive.
Tu es une avalanche, enterre-moi vivant.
You're an avalanche, bury me alive.
Tu es une avalanche, enterre-moi vivant.
Maybe I'll be yours.
Peut-être que je serai à toi.
Maybe you'll be mine.
Peut-être que tu seras à moi.
(bury me alive)
(enterre-moi vivant)
#
#
Maybe I'll be yours.
Peut-être que je serai à toi.
Maybe you'll be mine.
Peut-être que tu seras à moi.
(bury me alive)
(enterre-moi vivant)
Maybe I'll be yours.
Peut-être que je serai à toi.
Maybe you'll be mine.
Peut-être que tu seras à moi.
(bury me alive)
(enterre-moi vivant)
You're an avalanche, bury me alive.
Tu es une avalanche, enterre-moi vivant.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.