Birthday Testo Traduzione Italiana

Quietdrive - Compleanno

by Quietdrive

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Quietdrive Birthday

I'm falling into words I never knew,
Sto cadendo in parole che non avevo mai conosciuto,
I never meant to say the words, "I love you"
Non avrei mai avuto intenzione di dire le parole "ti amo"
But it's in my heart and it feels new
Ma è nel mio cuore e sembra nuovo
Is it true for you, is it true for you?
È vero per te, è vero per te?
Of course you'd like to play that we'd be friends,
Certo che ti piacerebbe giocare al fatto che saremo amici,
It couldn't stay that way 'cause we'd pretend,
Non poteva restare così perché facevamo finta,
But then I heard about your new boyfriend
Ma poi ho saputo del tuo nuovo ragazzo
Where did I go wrong, where did I go wrong?
Dove ho sbagliato, dove ho sbagliato?
I'm sorry I forgot your birthday,
Mi dispiace di aver dimenticato il tuo compleanno,
I'm sorry 'cause I'm a shit face
Mi dispiace perché ho una faccia di merda
I thought it was on a Wednesday,
Pensavo fosse mercoledì,
A Monday or a Tuesday,
Un lunedì o un martedì,
It's all the same to me
Per me è lo stesso
So what will make you happy?
Allora cosa ti renderà felice?
Tell me 'cause I'm sorry
Dimmelo perché mi dispiace
These colors that we find
Questi colori che troviamo
Look all the same to me
Mi sembri tutto uguale
I know that you've been hurt but in the end,
So che sei stato ferito, ma alla fine,
I'd like to say it's worth all the things that we did
Vorrei dire che vale tutte le cose che abbiamo fatto
But now you've found me out, my inside's dead
Ma ora che mi hai scoperto, il mio interno è morto
What have i done wrong, what have i done wrong?
Cosa ho fatto di sbagliato, cosa ho fatto di sbagliato?
I'm sorry I forgot your birthday,
Mi dispiace di aver dimenticato il tuo compleanno,
I'm sorry 'cause I'm a shit face
Mi dispiace perché ho una faccia di merda
I thought it was on a Wednesday,
Pensavo fosse mercoledì,
A Monday or a Tuesday,
Un lunedì o un martedì,
It's all the same to me
Per me è lo stesso
So what will make you happy?
Allora cosa ti renderà felice?
Tell me 'cause I'm sorry
Dimmelo perché mi dispiace
These colors that we bind
Questi colori che leghiamo
Look all the same to me
Mi sembri tutto uguale
I couldn't take those things away from you
Non potevo portarti via quelle cose
I've made mistakes, but so have you
Ho fatto degli errori, ma anche tu
We could have made it work but we lost
Avremmo potuto farlo funzionare ma abbiamo perso
When you left and you didn't have to,
Quando te ne sei andato e non dovevi farlo,
You didn't have to, didn't have to
Non dovevi, non dovevi
I'm sorry I forgot your birthday,
Mi dispiace di aver dimenticato il tuo compleanno,
I thought it was on a Wednesday
Pensavo fosse mercoledì
What did all your friends say?
Cosa hanno detto tutti i tuoi amici?
They're all the same to me
Per me sono tutti uguali
So what would make you happy?
Quindi cosa ti renderebbe felice?
Tell me 'cause I'm sorry
Dimmelo perché mi dispiace
These days, they go by
In questi giorni passano
Feel all the same to me
Per me è lo stesso
Feel all the same to me
Per me è lo stesso
Feel all the same to me
Per me è lo stesso
Feel all the same to me
Per me è lo stesso
Feel all the same to me
Per me è lo stesso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.