Birthday Songtekst Nederlandse Vertaling

Quietdrive - Verjaardag

by Quietdrive

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Quietdrive Birthday

I'm falling into words I never knew,
Ik val in woorden die ik nooit kende,
I never meant to say the words, "I love you"
Het was nooit mijn bedoeling om de woorden 'Ik hou van je' te zeggen
But it's in my heart and it feels new
Maar het zit in mijn hart en het voelt nieuw
Is it true for you, is it true for you?
Is het waar voor jou, is het waar voor jou?
Of course you'd like to play that we'd be friends,
Natuurlijk zou je willen spelen dat we vrienden zouden zijn,
It couldn't stay that way 'cause we'd pretend,
Dat kon niet zo blijven, omdat we zouden doen alsof,
But then I heard about your new boyfriend
Maar toen hoorde ik over je nieuwe vriendje
Where did I go wrong, where did I go wrong?
Waar ging ik fout, waar ging ik fout?
I'm sorry I forgot your birthday,
Het spijt me dat ik je verjaardag ben vergeten,
I'm sorry 'cause I'm a shit face
Het spijt me, want ik ben een waardeloos gezicht
I thought it was on a Wednesday,
Ik dacht dat het op een woensdag was,
A Monday or a Tuesday,
Een maandag of een dinsdag,
It's all the same to me
Voor mij is het allemaal hetzelfde
So what will make you happy?
Dus wat zal je gelukkig maken?
Tell me 'cause I'm sorry
Vertel het me, want het spijt me
These colors that we find
Deze kleuren die we vinden
Look all the same to me
Lijkt mij allemaal hetzelfde
I know that you've been hurt but in the end,
Ik weet dat je gekwetst bent, maar uiteindelijk...
I'd like to say it's worth all the things that we did
Ik zou willen zeggen dat het alle dingen waard is die we hebben gedaan
But now you've found me out, my inside's dead
Maar nu je mij ontdekt hebt, is mijn binnenkant dood
What have i done wrong, what have i done wrong?
Wat heb ik verkeerd gedaan, wat heb ik verkeerd gedaan?
I'm sorry I forgot your birthday,
Het spijt me dat ik je verjaardag ben vergeten,
I'm sorry 'cause I'm a shit face
Het spijt me, want ik ben een waardeloos gezicht
I thought it was on a Wednesday,
Ik dacht dat het op een woensdag was,
A Monday or a Tuesday,
Een maandag of een dinsdag,
It's all the same to me
Voor mij is het allemaal hetzelfde
So what will make you happy?
Dus wat zal je gelukkig maken?
Tell me 'cause I'm sorry
Vertel het me, want het spijt me
These colors that we bind
Deze kleuren die we binden
Look all the same to me
Lijkt mij allemaal hetzelfde
I couldn't take those things away from you
Ik kon die dingen niet van je afnemen
I've made mistakes, but so have you
Ik heb fouten gemaakt, maar jij ook
We could have made it work but we lost
We hadden het kunnen laten werken, maar we hebben verloren
When you left and you didn't have to,
Toen je wegging en dat niet hoefde,
You didn't have to, didn't have to
Je hoefde niet, je hoefde niet
I'm sorry I forgot your birthday,
Het spijt me dat ik je verjaardag ben vergeten,
I thought it was on a Wednesday
Ik dacht dat het op een woensdag was
What did all your friends say?
Wat zeiden al je vrienden?
They're all the same to me
Voor mij zijn ze allemaal hetzelfde
So what would make you happy?
Dus wat zou jou gelukkig maken?
Tell me 'cause I'm sorry
Vertel het me, want het spijt me
These days, they go by
Tegenwoordig gaan ze voorbij
Feel all the same to me
Voel mij allemaal hetzelfde
Feel all the same to me
Voel mij allemaal hetzelfde
Feel all the same to me
Voel mij allemaal hetzelfde
Feel all the same to me
Voel mij allemaal hetzelfde
Feel all the same to me
Voel mij allemaal hetzelfde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.