Birthday Letras Tradução em Português

Quietdrive - Aniversário

by Quietdrive

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Quietdrive Birthday

I'm falling into words I never knew,
Estou caindo em palavras que nunca conheci,
I never meant to say the words, "I love you"
Eu nunca quis dizer as palavras "eu te amo"
But it's in my heart and it feels new
Mas está no meu coração e parece novo
Is it true for you, is it true for you?
É verdade para você, é verdade para você?
Of course you'd like to play that we'd be friends,
Claro que você gostaria de brincar que seríamos amigos,
It couldn't stay that way 'cause we'd pretend,
Não poderia continuar assim porque fingiríamos,
But then I heard about your new boyfriend
Mas então ouvi sobre seu novo namorado
Where did I go wrong, where did I go wrong?
Onde foi que eu errei, onde foi que eu errei?
I'm sorry I forgot your birthday,
Me desculpe, esqueci seu aniversário,
I'm sorry 'cause I'm a shit face
Me desculpe porque eu sou uma cara de merda
I thought it was on a Wednesday,
Pensei que fosse numa quarta-feira.
A Monday or a Tuesday,
Uma segunda-feira ou uma terça-feira,
It's all the same to me
É tudo a mesma coisa para mim
So what will make you happy?
Então, o que vai te fazer feliz?
Tell me 'cause I'm sorry
Diga-me porque sinto muito
These colors that we find
Essas cores que encontramos
Look all the same to me
Olhe tudo igual para mim
I know that you've been hurt but in the end,
Eu sei que você se machucou, mas no final,
I'd like to say it's worth all the things that we did
Eu gostaria de dizer que vale a pena todas as coisas que fizemos
But now you've found me out, my inside's dead
Mas agora você me descobriu, meu interior está morto
What have i done wrong, what have i done wrong?
O que eu fiz de errado, o que eu fiz de errado?
I'm sorry I forgot your birthday,
Me desculpe, esqueci seu aniversário,
I'm sorry 'cause I'm a shit face
Me desculpe porque eu sou uma cara de merda
I thought it was on a Wednesday,
Pensei que fosse numa quarta-feira.
A Monday or a Tuesday,
Uma segunda-feira ou uma terça-feira,
It's all the same to me
É tudo a mesma coisa para mim
So what will make you happy?
Então, o que vai te fazer feliz?
Tell me 'cause I'm sorry
Diga-me porque sinto muito
These colors that we bind
Essas cores que ligamos
Look all the same to me
Olhe tudo igual para mim
I couldn't take those things away from you
Eu não poderia tirar essas coisas de você
I've made mistakes, but so have you
Eu cometi erros, mas você também
We could have made it work but we lost
Poderíamos ter feito funcionar, mas perdemos
When you left and you didn't have to,
Quando você saiu e não precisava,
You didn't have to, didn't have to
Você não precisava, não precisava
I'm sorry I forgot your birthday,
Me desculpe, esqueci seu aniversário,
I thought it was on a Wednesday
Pensei que fosse numa quarta-feira
What did all your friends say?
O que todos os seus amigos disseram?
They're all the same to me
Eles são todos iguais para mim
So what would make you happy?
Então, o que faria você feliz?
Tell me 'cause I'm sorry
Diga-me porque sinto muito
These days, they go by
Hoje em dia eles passam
Feel all the same to me
Sinta tudo igual para mim
Feel all the same to me
Sinta tudo igual para mim
Feel all the same to me
Sinta tudo igual para mim
Feel all the same to me
Sinta tudo igual para mim
Feel all the same to me
Sinta tudo igual para mim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.