Maybe Misery Paroles Traduction Française
Quietdrive - Peut-être la misère
by Quietdrive
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It is the same chord progressing throughout the whole song, but i've written the chords
C'est le même accord qui progresse tout au long de la chanson, mais j'ai écrit les accords
Can you answer me?
Pouvez-vous me répondre ?
No more time for questioning
Plus de temps pour les questions
My car's outside I want to leave
Ma voiture est dehors, je veux partir
Don't you think I'm interesting
Ne penses-tu pas que je suis intéressant
Well, I'm listening.
Eh bien, j'écoute.
Everything's obvious
Tout est évident
The way you put your hand on me
La façon dont tu as posé ta main sur moi
The way you talk so easily
La façon dont tu parles si facilement
The way your lips are glistening
La façon dont tes lèvres brillent
Well, I'm listening.
Eh bien, j'écoute.
You get around
Vous vous déplacez
You want me
Tu me veux
You come around
Tu viens
You need me
Tu as besoin de moi
This time around
Cette fois-ci
I won't be back at all
je ne reviendrai pas du tout
Maybe misery
Peut-être la misère
Is what I need to keep my sanity
C'est ce dont j'ai besoin pour garder ma raison
And I don't mean if things don't go my way
Et je ne veux pas dire si les choses ne se passent pas comme je le souhaite
I'll be pleased to meet you
je serai ravi de vous rencontrer
And maybe yesterday
Et peut-être hier
Was a day that I could get away
C'était un jour où je pouvais m'évader
Now today I'm stuck in sanity
Maintenant, aujourd'hui, je suis coincé dans la raison
And I'm pleased to meet you
Et je suis heureux de vous rencontrer
Right now I think I'm sane,
En ce moment, je pense que je suis sain d'esprit,
But I'm really just anxious
Mais je suis vraiment juste anxieux
To cross that bridge
Pour traverser ce pont
The subconscious oasis
L'oasis subconsciente
Where right is right
Où le bien est le bien
And wrong is wrong
Et le mal est faux
And you weren't there
Et tu n'étais pas là
To build me up
Pour me construire
You get around
Vous vous déplacez
You want me
Tu me veux
You come around
Tu viens
You need me
Tu as besoin de moi
This time around
Cette fois-ci
I won't be back at all
je ne reviendrai pas du tout
Maybe misery
Peut-être la misère
Is what I need to keep my sanity
C'est ce dont j'ai besoin pour garder ma raison
And I don't mean if things don't go my way
Et je ne veux pas dire si les choses ne se passent pas comme je le souhaite
I'll be pleased to meet you (pleased to meet you)
Je serai ravi de vous rencontrer (ravi de vous rencontrer)
And maybe yesterday
Et peut-être hier
Was a day that I could get away
C'était un jour où je pouvais m'évader
Now today I'm stuck in sanity
Maintenant, aujourd'hui, je suis coincé dans la raison
And I've seen it all
Et j'ai tout vu
I've seen it all
J'ai tout vu
Many times before
Plusieurs fois avant
Maybe misery
Peut-être la misère
Is what I need to keep my sanity
C'est ce dont j'ai besoin pour garder ma raison
And I don't mean if things don't go my way
Et je ne veux pas dire si les choses ne se passent pas comme je le souhaite
I'll be pleased to meet you
je serai ravi de vous rencontrer
And maybe yesterday was a day that I could get away
Et peut-être qu'hier était un jour où je pouvais m'évader
Now today I'm stuck in sanity
Maintenant, aujourd'hui, je suis coincé dans la raison
And I've seen it all
Et j'ai tout vu
I've seen it all
J'ai tout vu
Many times before
Plusieurs fois avant
Maybe misery (many times before)
Peut-être la misère (plusieurs fois auparavant)
is what I need to keep my sanity (many times before)
c'est ce dont j'ai besoin pour garder ma raison (plusieurs fois auparavant)
And I don't mean if things don't go my way (many times before)
Et je ne veux pas dire si les choses ne se passent pas comme je le souhaite (plusieurs fois auparavant)
I'll be pleased to meet you (many times before)
Je serai ravi de vous rencontrer (plusieurs fois auparavant)
And maybe yesterday (many times before)
Et peut-être hier (plusieurs fois auparavant)
Was a day that I could get away (many times before)
C'était un jour où je pouvais m'évader (plusieurs fois auparavant)
Now today I'm stuck in sanity (many times before)
Maintenant, aujourd'hui, je suis coincé dans la raison (plusieurs fois auparavant)
And I've seen it all
Et j'ai tout vu
I've seen it all
J'ai tout vu
Many times before
Plusieurs fois avant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
