Maybe Misery Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Quietdrive - Belki Sefalet

by Quietdrive

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Quietdrive Maybe Misery

It is the same chord progressing throughout the whole song, but i've written the chords
Tüm şarkı boyunca aynı akor ilerliyor ama akorları ben yazdım
Can you answer me?
Bana cevap verebilir misin?
No more time for questioning
Artık sorgulamaya zaman yok
My car's outside I want to leave
Arabam dışarıda, ayrılmak istiyorum
Don't you think I'm interesting
İlginç olduğumu düşünmüyor musun?
Well, I'm listening.
Peki dinliyorum.
Everything's obvious
Her şey ortada
The way you put your hand on me
Elini bana koyma şeklin
The way you talk so easily
Bu kadar kolay konuşma şeklin
The way your lips are glistening
Dudakların nasıl parlıyor
Well, I'm listening.
Peki dinliyorum.
You get around
Sen etrafta dolaş
You want me
beni istiyorsun
You come around
Sen buraya gel
You need me
Bana ihtiyacın var
This time around
Bu sefer
I won't be back at all
Kesinlikle geri dönmeyeceğim
Maybe misery
Belki sefalet
Is what I need to keep my sanity
Akıl sağlığımı korumak için ihtiyacım olan şey bu
And I don't mean if things don't go my way
Ve eğer işler istediğim gibi gitmezse demek istemiyorum
I'll be pleased to meet you
seninle tanıştığıma memnun olacağım
And maybe yesterday
Ve belki dün
Was a day that I could get away
Kaçabileceğim bir gündü
Now today I'm stuck in sanity
Şimdi bugün akıl sağlığım bozuldu
And I'm pleased to meet you
Ve seninle tanıştığıma memnun oldum
Right now I think I'm sane,
Şu anda aklımın yerinde olduğunu düşünüyorum
But I'm really just anxious
Ama gerçekten sadece endişeliyim
To cross that bridge
O köprüyü geçmek için
The subconscious oasis
Bilinçaltı vaha
Where right is right
Doğru nerede
And wrong is wrong
Ve yanlış yanlıştır
And you weren't there
Ve sen orada değildin
To build me up
Beni geliştirmek için
You get around
Sen etrafta dolaş
You want me
beni istiyorsun
You come around
Sen buraya gel
You need me
Bana ihtiyacın var
This time around
Bu sefer
I won't be back at all
Kesinlikle geri dönmeyeceğim
Maybe misery
Belki sefalet
Is what I need to keep my sanity
Akıl sağlığımı korumak için ihtiyacım olan şey bu
And I don't mean if things don't go my way
Ve eğer işler istediğim gibi gitmezse demek istemiyorum
I'll be pleased to meet you (pleased to meet you)
Seninle tanıştığıma memnun olacağım (seninle tanıştığıma memnun oldum)
And maybe yesterday
Ve belki dün
Was a day that I could get away
Kaçabileceğim bir gündü
Now today I'm stuck in sanity
Şimdi bugün akıl sağlığım bozuldu
And I've seen it all
Ve hepsini gördüm
I've seen it all
Hepsini gördüm
Many times before
Daha önce birçok kez
Maybe misery
Belki sefalet
Is what I need to keep my sanity
Akıl sağlığımı korumak için ihtiyacım olan şey bu
And I don't mean if things don't go my way
Ve eğer işler istediğim gibi gitmezse demek istemiyorum
I'll be pleased to meet you
seninle tanıştığıma memnun olacağım
And maybe yesterday was a day that I could get away
Ve belki dün kaçabileceğim bir gündü
Now today I'm stuck in sanity
Şimdi bugün akıl sağlığım bozuldu
And I've seen it all
Ve hepsini gördüm
I've seen it all
Hepsini gördüm
Many times before
Daha önce birçok kez
Maybe misery (many times before)
Belki sefalet (daha önce birçok kez)
is what I need to keep my sanity (many times before)
akıl sağlığımı korumak için ihtiyacım olan şey bu (daha önce birçok kez)
And I don't mean if things don't go my way (many times before)
Ve eğer işler istediğim gibi gitmezse bunu kastetmiyorum (daha önce birçok kez)
I'll be pleased to meet you (many times before)
Seninle tanıştığıma memnun olacağım (daha önce birçok kez)
And maybe yesterday (many times before)
Ve belki dün (daha önce birçok kez)
Was a day that I could get away (many times before)
Kaçabileceğim bir gündü (daha önce birçok kez)
Now today I'm stuck in sanity (many times before)
Şimdi bugün akıl sağlığımda sıkışıp kaldım (daha önce birçok kez)
And I've seen it all
Ve hepsini gördüm
I've seen it all
Hepsini gördüm
Many times before
Daha önce birçok kez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.