Time After Time Letras Tradução em Português
Quietdrive - vez após vez
by Quietdrive
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Since every version here and online are incorrect I figured i set everyone
Como todas as versões aqui e online estão incorretas, decidi definir todos
straight and put the right version up since my band played this song live before.
direto e coloquei a versão correta já que minha banda tocou essa música ao vivo antes.
Let me know what you think.
Deixe-me saber o que você pensa.
Time After Time ? Quietdrive
Vez após vez? Quietdrive
Form: A B C D B C E F G C C
Forma: A B C D B C E F G C C
Lying in my bed,
Deitado na minha cama,
I hear the clock tick,
Ouço o tique-taque do relógio,
And think of you.
E pense em você.
Caught up in circles.
Apanhados em círculos.
Confusion is nothing new.
A confusão não é novidade.
You say, ?Go slow.?
Você diz: “Vá devagar”.
I fall behind.
Eu fico para trás.
The second hand unwinds.
O ponteiro dos segundos desenrola.
If you're lost,You can look,
Se você está perdido, você pode olhar,
And you will find me,
E você vai me encontrar,
Time after time.
Vez após vez.
If you fall,I will catch you.
Se você cair, eu vou te pegar.
I'll be waiting,
Eu estarei esperando,
Time after time.
Vez após vez.
Time after time, time after time. (First and Last Only)
Vez após vez, vez após vez. (Primeiro e Último Apenas)
Sometimes you picture me;
Às vezes você me imagina;
I'm walking too far ahead.
Estou andando muito à frente.
You're calling to me;
Você está me chamando;
I can't hear just what you've said.
Não consigo ouvir exatamente o que você disse.
After my picture fades,
Depois que minha foto desaparecer,
And darkness has turned to grey.
E a escuridão tornou-se cinzenta.
Watching through windows,
Observando pelas janelas,
You're wondering if I'm okay.
Você está se perguntando se estou bem.
You say, ?Go slow.?
Você diz: “Vá devagar”.
I fall behind.
Eu fico para trás.
The drum beats out of time.
O tambor bate fora do compasso.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.