Belong Versuri Traducere în Română
R.E.M. - Aparţine
by R.E.M.
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
. Grimmer (golias@winternet.com)
. Grimmer (golias@winternet.com)
GUITAR 1:
CHITARĂ 1:
The chords for the verses are always strummed with a slow downstroke near
Acordurile pentru versuri sunt întotdeauna bătute cu o lovitură lentă în jos aproape
the bridge on the first beat of each measure. They are G, C/G, Dsus4/G,
puntea de pe prima ritm a fiecărei măsură. Acestea sunt G, C/G, Dsus4/G,
and back to G. At the same time the backup vocalist sings G, C, D, and
și înapoi la G. În același timp, vocalistul de rezervă cântă G, C, D și
rests for the 4th measure.
se odihnește pentru a 4-a măsură.
Head _ _ 0 0 _ _ _ _ _ 0 _ 0 _ X 0 0 _ _
Cap _ _ 0 0 _ _ _ _ _ 0 _ 0 _ X 0 0 _ _
Fret 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _
Fret 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _
Fret 2 _ * _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fret 2 _ * _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fret 3 * _ _ _ * * * * _ _ _ _ * _ _ _ * *
Fret 3 * _ _ _ * * * * _ _ _ _ * _ _ _ * *
The Refrain uses the same chords, but is strummed with the following
Refrenul folosește aceleași acorduri, dar este cântărit cu următoarele
rhythm pattern:
model de ritm:
s s s s e _ s e _ s s s s s s s
s s s e _ s e _ s s s s s s
You can mess around with this pattern a little bit as the muse inspires
Vă puteți încurca puțin cu acest model pe măsură ce muza inspiră
you, but since repetition is what really drives this song, you should
tu, dar din moment ce repetiția este ceea ce motivează cu adevărat acest cântec, ar trebui
mostly stick to it.
de cele mai multe ori ține-te de el.
GUITAR 2:
CHITARĂ 2:
The part that was listed as the "guitar into" on your web page is
Partea care a fost listată ca „chitară în” pe pagina dvs. web este
basically it. That part is also played during the first two verses. If
practic asta. Acest rol este jucat și în timpul primelor două versuri. Dacă
you want to give your second guitarist a little more to do, they can strum
vrei să-i dai celui de-al doilea chitarist ceva mai mult de făcut, ei pot zgâri
along with the Guitar 1 during the refrain using another chord voicing. I
împreună cu chitara 1 în timpul refrenului folosind o altă voce de acord. eu
personally like this one (do not strum either E-string):
personal ca acesta (nu raspunde nici E-string):
Fret 10 _ * _ _ _ _ _ * * _ _ _ _ * _ _ _ _
Fret 10 _ * _ _ _ _ _ * * _ _ _ _ * _ _ _ _
Fret 11 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fret 11 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fret 12 _ _ * * * _ _ _ _ * _ _ _ _ * * X _
Fret 12 _ _ * * * _ _ _ _ * _ _ _ _ * * X _
Fret 13 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _
Fretă 13 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _
BASS:
BAS:
The meat & potatoes of this song, but not too tough to play. You may want
Carnea și cartofii acestui cântec, dar nu prea greu de jucat. Poate vrei
to let some of the vocal duties be handled by the bassist (but *not* the
pentru a lăsa unele dintre sarcinile vocale să se ocupe de basist (dar *nu*
spoken word part! The bass must stay on the beat, and the spoken vocals
parte de cuvânt rostit! Basul trebuie să rămână pe ritm, iar vocea vorbită
must remain independent of it... This can become a lot like the old "pat
trebuie să rămână independent de ea... Acest lucru poate deveni foarte asemănător vechiului „pat
your head and rub your stomache" trick).
capul și freacă-ți stomacul".
During the into & verses, stay put on the low G (yes, you are a petal
În timpul versurilor in &, rămâi pe G scăzut (da, ești o petală
tone) using the following rhythm:
ton) folosind următorul ritm:
q _ _ _ e _ s e _ (rest)
q _ _ _ e _ s e _ (odihnă)
For the refrain, play on G for the first measure, C on the second, and
Pentru refren, jucați pe G pentru prima măsură, C pe a doua și
back to G for the next two, using the following rhythm (mess around with it
înapoi la G pentru următoarele două, folosind următorul ritm (încurcă-te cu el
a lot):
mult):
q _ _ _ e _ s e _ e _ s e _ e _
q _ _ _ e _ s e _ e _ s e _ e _
There are also two bass fills that are used un the refrian, both at the
Există, de asemenea, două umpleri de bas care sunt folosite la refrian, ambele la
end of a phrase. The first, and more frequest, is this:
sfârşitul unei fraze. Prima, și mai frecventă, este aceasta:
q e se se e e
q e se se e e
The other is simply a desending G-maj scale:
Celălalt este pur și simplu o scară G-maj care se reduce:
e e se e e e se
e e se e e e se
These fills can be inserted at will during the refrain, as long as some
Aceste umpluturi pot fi introduse după bunul plac în timpul refrenului, atâta timp cât unele
tasteful restraint is used.
se folosește o reținere cu gust.
Lyrics:
Versuri:
Her world collapsed early Sunday morning.
Lumea ei s-a prăbușit duminică dimineața devreme.
She got up from the kitchen table,
S-a ridicat de la masa din bucatarie,
folded the newspaper and silenced the radio.
împături ziarul și făcu tăcere radioul.
Those creatures jumped the barricades
Acele creaturi au sărit baricadele
and have headed for the sea,
și m-am îndreptat spre mare,
sea.
mare.
Oh............
Oh...........
Those creatures jumped the barricades
Acele creaturi au sărit baricadele
and have headed for the sea.
și s-au îndreptat spre mare.
She began to breathe, to breathe at the thought of such freedom,
A început să respire, să respire la gândul la o asemenea libertate,
stood and whispered to her child, belong.
a stat și i-a șoptit copilului ei, aparține.
She held the child and whispered with calm, calm;
Ea ținea copilul și șopti cu calm, calm;
belong.
aparțin.
Oh............
Oh...........
She stood and whispered to her child, belong.
S-a ridicat și i-a șoptit copilului ei, aparține.
She held the child and whispered with calm, calm;
Ea ținea copilul și șopti cu calm, calm;
belong.
aparțin.
Those barricades can only hold for so long.
Acele baricade pot rezista doar atât de mult timp.
Her world collapsed early Sunday morning.
Lumea ei s-a prăbușit duminică dimineața devreme.
She took the child, held tight, opened the window;
Ea a luat copilul, a ținut strâns, a deschis fereastra;
a breath, this song, how long, and knew, knew; belong.
o suflare, acest cântec, cât timp, și știa, știa; aparțin.
Oh............
Oh...........
(2X & End with Verse chords)
(2X și sfârșit cu acorduri de vers)
BELONG (from the songbook)
BELONG (din cartea de cântece)
G: 3x000x Gsus4: 3x001x G5: 3x0033
G: 3x000x Gsus4: 3x001x G5: 3x0033
Intro riff:
Riff introductiv:
D-|----0-h-4----------0-h-4--------0-h-4----------4--|
D-|----0-h-4-----------0-h-4--------0-h-4-----------4--|
Her world collapsed early Sunday morning.
Lumea ei s-a prăbușit duminică dimineața devreme.
She got up from the kitchen table,
S-a ridicat de la masa din bucatarie,
folded the newspaper and silenced the radio.
împături ziarul și făcu tăcere radioul.
Those creatures jumped the barricades and have headed for the sea, sea.
Acele creaturi au sărit baricadele și s-au îndreptat spre mare, mare.
Oh............
Oh...........
Those creatures jumped the barricades and have headed for the sea.
Acele creaturi au sărit baricadele și s-au îndreptat spre mare.
She began to breathe, to breathe at the thought of such freedom,
A început să respire, să respire la gândul la o asemenea libertate,
stood and whispered to her child, belong.
a stat și i-a șoptit copilului ei, aparține.
She held the child and whispered with calm, calm; belong.
Ea ținea copilul și șopti cu calm, calm; aparțin.
Oh............
Oh...........
She stood and whispered to her child, belong.
S-a ridicat și i-a șoptit copilului ei, aparține.
She held the child and whispered with calm, calm; belong.
Ea ținea copilul și șopti cu calm, calm; aparțin.
Oh............
Oh...........
These barricades can only hold for so long.
Aceste baricade pot rezista doar atât de mult timp.
Her world collapsed early Sunday morning.
Lumea ei s-a prăbușit duminică dimineața devreme.
She took the child held tight, opened the window;
A luat copilul strâns, a deschis fereastra;
a breath, this song, how long, and knew, knew; we belong.
o suflare, acest cântec, cât timp, și știa, știa; noi aparținem.
Oh............
Oh...........
Oh............
Oh...........
Oh............
Oh...........
Oh............
Oh...........
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.