Bittersweet Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

REM - Gorzki ja

by R.E.M.

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Bittersweet Me

vettersj@mindspring.com
vetterj@mindspring.com
original tab by Steve Vetter
oryginalna zakładka autorstwa Steve'a Vettera
Corrections, etc. from: amorse@waterw.com and Joshua J.B. Smith
Poprawki itp. od: amorse@waterw.com i Joshua J.B. Smith
aj7
aj7
: E-------------------0--------------------0-----
: E-----0------0-----
A--0-h5-------------3--0-h5--------------3-----
A--0-h5-------------3--0-h5-------------3----------
Riff B:
Riff B:
(w/ Riff A)
(z Riffem A)
I move across, innocence lost
Przechodzę dalej, niewinność utracona
All flashing pulsar
Cały migający pulsar
I move across the earth in my new pattern shirt
Poruszam się po ziemi w mojej nowej wzorzystej koszuli
I pass satellites
Mijam satelity
"You're so bitter," your complaint
„Jesteś taki zgorzkniały” – twoja skarga
I can't give you anything.
Nie mogę ci nic dać.
I don't know who you're livin for
Nie wiem dla kogo żyjesz
I don't know you at all anymore
W ogóle cię już nie znam
I'd sooner chew my leg off,
Prędzej odgryzę sobie nogę,
Than be trapped in this cell
Niż zostać uwięzionym w tej celi
How easy to think of all of this as bittersweet me
Jak łatwo myśleć o tym wszystkim jako o słodko-gorzkiej minie
Am C G (Riff B)
Am C G (Riff B)
I can't taste it
Nie mogę tego posmakować
I'm tired and naked.
Jestem zmęczony i nagi.
I don't know what I'm hungry for
Nie wiem, na co mam ochotę
I don't know what I want anymore
Już sama nie wiem, czego chcę
Move across, candy floss
Przejdź dalej, wato cukrowa
I move like a tank
Poruszam się jak czołg
Move across the room
Poruszaj się po pokoju
With heart full of glue, I'm stronger than you think
Z sercem pełnym kleju jestem silniejszy niż myślisz
Oh my peer,
Och, mój rówieśniku,
Your venier is wearing thin and cracking.
Twój venier zużywa się i pęka.
The surface and forms underneath,
Powierzchnia i formy pod spodem,
Underneath is lacking
Pod spodem brakuje
I'd sooner chew my leg off,
Prędzej odgryzę sobie nogę,
Than be trapped in this cell
Niż zostać uwięzionym w tej celi
how easy to think of all of this as bittersweet me
jak łatwo myśleć o tym wszystkim jako o słodko-gorzkiej minie
I couldn't taste it
Nie mogłem tego posmakować
I'm tired and naked.
Jestem zmęczony i nagi.
I don't know what I'm hungry for
Nie wiem, na co mam ochotę
I don't know what I want anymore
Już sama nie wiem, czego chcę
You move across, innocence lost,
Przechodzisz dalej, niewinność utracona,
All static and desire,
Cała statyczna i pożądana,
You're blue in the face from a makeup case,
Jesteś sina na twarzy od kosmetyczki,
You set yourself on fire
Podpaliłeś się
You strip down, lay yourself out
Rozbierasz się, rozkładasz się
I know you can't fake it,
Wiem, że nie możesz udawać,
But are you tired and naked?
Ale czy jesteś zmęczony i nagi?
Are you tired and naked? Well,
Czy jesteś zmęczony i nagi? Cóż,
I'd sooner chew my leg off,
Prędzej odgryzę sobie nogę,
Than be trapped in this cell
Niż zostać uwięzionym w tej celi
how easy to think of all of this as bittersweet me
jak łatwo myśleć o tym wszystkim jako o słodko-gorzkiej minie
I couldn't taste it
Nie mogłem tego posmakować
I'm tired and naked
Jestem zmęczony i nagi
I don't know what I'm hungry for
Nie wiem, na co mam ochotę
I don't know what I want anymore
Już sama nie wiem, czego chcę
INTRO:
WSTĘP:
s4
s4
1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a
1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a
VERSE:
WERSET:
s4
s4
1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a
1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a
play this 4 times
zagraj to 4 razy
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a
1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a
1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a
1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a1a2a3a4a
CHORUS: (heavy distortion)
CHORUS: (silne zniekształcenie)
1a2a3a4a1a2a3a4a
1a2a3a4a1a2a3a4a
|----------------|--0-------0----- x 3, then:
|----------------|--0------0---------- x 3, wtedy:
1a2a3a4a1a2a3a4a
1a2a3a4a1a2a3a4a
RI
RI
4-measure bass solo
4-taktowe solo basowe
Here's the lyrics:
Oto tekst:
w/ VRS
z VRS
I move across, innocence lost
Przechodzę dalej, niewinność utracona
all flashing pulsar
wszystkie migające pulsary
I move across the earth in my new pattern shirt
Poruszam się po ziemi w mojej nowej wzorzystej koszuli
I pass satellites.
Mijam satelity.
"You're so bitter," your complaint
„Jesteś taki zgorzkniały” – twoja skarga
I can't give you anything
Nie mogę ci nic dać
I don't know who you're livin' for
Nie wiem dla kogo żyjesz
I don't who you are anymore.
Nie wiem już, kim jesteś.
PR-HORUS
PR-HORUS
I'd sooner chew my leg off,
Prędzej odgryzę sobie nogę,
Than be trapped in this.
Niż być w tym uwięzionym.
How easy do you think of all of this as bittersweet me
Jak łatwo myślisz o tym wszystkim jako o słodko-gorzkim mnie
HORUS
HORUS
I couldn't taste it
Nie mogłem tego posmakować
I'm tired and naked
Jestem zmęczony i nagi
I don't know what I'm hungry for
Nie wiem, na co mam ochotę
I don't know what I want anymore.
Już sama nie wiem, czego chcę.
w/ VRS
z VRS
I move across, candy floss
Przechodzę, wata cukrowa
I move like a tank
Poruszam się jak czołg
I move across the room with a heart full of gloom,
Przemierzam pokój z sercem pełnym mroku,
stronger than you think
silniejszy niż myślisz
Oh my peer,
Och, mój rówieśniku,
your veneer is wearing thin and cracking.
Twoja okleina zużywa się i pęka.
the surface informs that underneath,
powierzchnia informuje, że pod spodem,
underneath is lacking.
pod spodem brakuje.
PR-HORUS
PR-HORUS
HORUS
HORUS
RI
RI
w/ VRS
z VRS
You move across, innocence lost,
Przechodzisz dalej, niewinność utracona,
all static and desire,
cała statyczna i pożądana,
you're blue in the face from navel gaze,
jesteś siny na twarzy od spojrzenia w pępek,
you set yourself on fire.
podpaliłeś się.
You strip down and lay yourself out,
Rozbierasz się i rozkładasz,
I know you can't fake it,
Wiem, że nie możesz udawać,
But are you tire and naked?
Ale czy jesteś zmęczony i nagi?
Are you tire and naked?
Czy jesteś zmęczony i nagi?
PR-HORUS
PR-HORUS
HORUS
HORUS
HORUS
HORUS
NIN
NIN
:
:
From: Daniel Stayskal (danno1@airmail.net)
Od: Daniel Stayskal (danno1@airmail.net)
Here are some corrections/Suggestions
Oto kilka poprawek/sugestii
: E----------------------------------------3-----
: E---------------------------------------3---------
(Riff 3}:
(Riff 3}:
I'd sooner chew my leg off
Prędzej odgryzę sobie nogę
than get trapped in this cell
niż zostać uwięzionym w tej celi
How easy to think of all of this
Jak łatwo o tym wszystkim pomyśleć
as Bittersweet me
jako Gorzki ja
Am - C - G (355433) with riff#3
Am - C - G (355433) z riffem nr 3
I couldn't take it
Nie mogłem tego znieść
I'm tired and Naked
Jestem zmęczony i nagi
I don't know what I'm hungry for
Nie wiem, na co mam ochotę
I don't know what I want anymore
Już sama nie wiem, czego chcę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.