Circus Envy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

R.E.M. - Sirk Kıskançlığı

by R.E.M.

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Circus Envy

e Sandven Haaland (trygve@bitcon.no) and
e Sandven Haaland (trygve@bitcon.no) ve
Bryan Killingsworth (akilling@pen.k12.va.us)
Bryan Killingsworth (akilling@pen.k12.va.us)
Corrections by: Michael Cummings (gt3677a@prism.gatech.edu)
Düzeltmeler: Michael Cummings (gt3677a@prism.gatech.edu)
Use Drop-D tuning: DADGBE
Drop-D ayarını kullanın: DADGBE
Riff:
Riff:
A--0-0-10-12---0-0-10-12--13-12-10- (repeat)
A--0-0-10-12---0-0-10-12--13-12-10- (tekrar)
(Riff)
(Riff)
Here comes that awful feeling again
İşte yine o berbat duygu geliyor
Welcome the ugly animal.
Çirkin hayvana hoş geldin.
I hold my breath to what you sing,
Söylediğin şarkı karşısında nefesimi tutuyorum
My pyro acrobat ball and chain,
Ateşli akrobat topum ve zincirim,
I'm not afraid, I messed it, messed it, messed it, messed it up
Korkmuyorum, berbat ettim, berbat ettim, berbat ettim, berbat ettim
I've got my telescope head in the haystack
Teleskop kafam samanlıkta
I'm getting tired of your dodgeball circus act
Yakartop sirki gösterilerinden sıkılmaya başladım
A G NC
AG NC
Put pepper in my coffee, I forgot to bark on command
Kahveme biber koy, komutla havlamayı unuttum
(Riff)
(Riff)
Here comes that awful feeling again
İşte yine o berbat duygu geliyor
Make way for monster jealousy
Canavar kıskançlığına yol açın
The strong man kicked sand into my breakfast cereal bowl
Güçlü adam kahvaltı gevreği kaseme kum attı
I'd spelled your name with Oatios,
Adını Oatios'la hecelemiştim.
he messed it, messed it, messed it, messed it up
berbat etti, berbat etti, berbat etti, berbat etti
I've got my telescope head in the haystack
Teleskop kafam samanlıkta
I'm getting tired of your dodgeball circus act
Yakartop sirki gösterilerinden sıkılmaya başladım
A G NC
AG NC
Put pepper in my coffee, I forgot to bark on command
Kahveme biber koy, komutla havlamayı unuttum
Bridge: | D | F | A | C | | D | F | G | A |
Köprü: | D | F | bir | C | | D | F | G | bir |
(you're mean, mean, mean
(kötü niyetlisin, demek istiyorsun, demek istiyorsun
you tease, tease, tease me)
benimle dalga geçiyorsun, dalga geçiyorsun, benimle dalga geçiyorsun)
(Riff)
(Riff)
If I were you I'd really run from me
Senin yerinde olsaydım gerçekten kendimden kaçardım
I really really wish that I were you
gerçekten senin yerinde olmayı dilerdim
When I get loose I'll climb a treee
Serbest kaldığımda bir ağaca tırmanacağım
and drop a load on your head
ve kafana bir yük bırak
This monster in me makes me retch, you messed it, messed it up
İçimdeki bu canavar beni öğürüyor, berbat ettin, berbat ettin
I've got my telescope head in the haystack
Teleskop kafam samanlıkta
I'm getting tired of your dodgeball circus act
Yakartop sirki gösterilerinden sıkılmaya başladım
Put pepper in my coffee, I forgot to bark
Kahveme biber koy, havlamayı unuttum
A G NC
AG NC
Put pepper in my coffee, I forgot to bark on command
Kahveme biber koy, komutla havlamayı unuttum
(you're mean, mean, mean
(kötü niyetlisin, demek istiyorsun, demek istiyorsun
you tease, tease, tease me)
benimle dalga geçiyorsun, dalga geçiyorsun, benimle dalga geçiyorsun)
Do you smell jealousy?
Kıskançlık kokusu alıyor musun?
Do you smell jealousy, jealousy, jealousy?
Kıskançlığın, kıskançlığın, kıskançlığın kokusunu alıyor musun?
From: J Williamson
Gönderen: J Williamson
Riff:
Riff:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.