Crush With Eyeliner Liedtext Deutsche Übersetzung

R.E.M. - Mit Eyeliner zerdrücken

by R.E.M.

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Crush With Eyeliner

Chords by: Bryan Killingsworth (akilling@pen.k12.va.us)
Akkorde von: Bryan Killingsworth (akilling@pen.k12.va.us)
Corrections by: Jan Chalupa (honza@abrcp.abrcp.cz)
Korrekturen von: Jan Chalupa (honza@abrcp.abrcp.cz)
(Note: amp tremolo used on all verses, off on chorus and bridge)
(Hinweis: Verstärker-Tremolo wird in allen Versen verwendet, im Refrain und am Steg ausgeschaltet)
Intro: A (with feedback, etc)
Einführung: A (mit Feedback usw.)
A G D (x 2 with delay)
A G D (x 2 mit Verzögerung)
I know you.
Ich kenne dich.
I know you've seen her.
Ich weiß, dass du sie gesehen hast.
She's a sad tomato
Sie ist eine traurige Tomate
She's three miles of bad road
Sie ist drei Meilen von einer schlechten Straße entfernt
Walking down the street
Die Straße entlanggehen
Will I never meet her?
Werde ich sie nie treffen?
She's a real woman child
Sie ist ein echtes Frauenkind
Oh my kiss breath turpentine
Oh mein Kuss-Atem-Terpentin
I am smitten
Ich bin begeistert
I'm the real thing (I'm the real thing).
Ich bin das Echte (ich bin das Echte).
Have you seen her come around?
Hast du sie vorbeikommen sehen?
My crush with eyeliner.
Ich bin in Eyeliner verknallt.
I'm in like.
Ich bin dabei.
I'm in-fatuated
Ich bin verliebt
It's all too much - the pressure
Es ist alles zu viel – der Druck
She's all that I can take.
Sie ist alles, was ich ertragen kann.
What position should I wear
Welche Position soll ich tragen
and cop an attitude? (you faker)
und eine Einstellung haben? (Du Schwindler)
How can I convince her? (faker)
Wie kann ich sie überzeugen? (Fälscher)
That I'm invented, too? yeah.
Dass ich auch erfunden bin? Ja.
I am smitten
Ich bin begeistert
I'm the real thing (I'm the real thing)
Ich bin das Echte (ich bin das Echte)
We all invent ourselves, and
Wir alle erfinden uns selbst und
(uh,you know me)
(Äh, du kennst mich)
BRIDGE: B,A (2x) D,high E,G
BRÜCKE: B,A (2x) D,hoch E,G
(Solo over bridge):
(Solo über Brücke):
B-----------9--7-7bhr--5----- (2x) then
B-----------9--7-7bhr--5----- (2x) dann
G--9bh---------------------7--5-
G--9bh------7--5-
D--9bh----------------------
D--9bh----------------------
G---sl/11---11--11---sl/13----13--13--
G---nm/11---11--11---nm/13----13--13--
Yeah, she's a sad tomato
Ja, sie ist eine traurige Tomate
She's three miles of bad road
Sie ist drei Meilen von einer schlechten Straße entfernt
She's her own invention (She's her own invention)
Sie ist ihre eigene Erfindung (Sie ist ihre eigene Erfindung)
That gets me in the throat
Das geht mir in die Kehle
What can I make myself be?
Was kann ich aus mir machen?
And Life is strange, yeah life is strange
Und das Leben ist seltsam, ja, das Leben ist seltsam
What can I make myself be (Faker)
Was kann ich aus mir machen (Faker)
To make her mine?
Um sie zu meiner zu machen?
I am smitten
Ich bin begeistert
I'll do anything (I'll do anything)
Ich werde alles tun (ich werde alles tun)
Oh my kiss breath turpentine,
Oh mein Kuss-Atem-Terpentin,
my crush with eyeliner
Ich bin in Eyeliner verknallt
I am smitten
Ich bin begeistert
And you know me (Yeah, you know me)
Und du kennst mich (Ja, du kennst mich)
I could be your Frankenstein
Ich könnte dein Frankenstein sein
my crush with eyeliner
Ich bin in Eyeliner verknallt
I am smitten
Ich bin begeistert
I'm the real thing (I'm the real thing)
Ich bin das Echte (ich bin das Echte)
Won't you be my valentine?
Willst du nicht mein Valentinsgruß sein?
My crush with eyeliner
Ich bin in Eyeliner verknallt
End on E.
Ende auf E.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.