Discoverer Letras Tradução em Português

REM. - Descobridor

by R.E.M.

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Discoverer

Thanks to murmurs user 'Radiohoofd' for the lyrics
Obrigado ao usuário do murmurs 'Radiohoofd' pela letra
2 guitars
2 guitarras
CHORDS USED:
Acordes usados:
F#4: x-9-9-11-12-x
Fá#4: x-9-9-11-12-x
E4: x-7-7-9-10-x
E4: x-7-7-9-10-x
E: x-7-9-9-9-x
E: x-7-9-9-9-x
F#: 2-4-4-3-2-2
Fá#: 2-4-4-3-2-2
E*: 0-2-2-1-0-x
E*: 0-2-2-1-0-x
B: 7-9-9-8-7-7
B: 7-9-9-8-7-7
G: 3-5-5-4-3-3
G: 3-5-5-4-3-3
D: 5-7-7-6-5-5
D: 5-7-7-6-5-5
Guitar 1 (riff)
Guitarra 1 (riff)
e:--------------------------------------------------------------|
e:-----------------------------------------------------------------------|
b:9-10-12----14-s-15-s-14-14----14-s-15-s-14-10----9-s-10-s-9-7-|
b:9-10-12----14-s-15-s-14-14----14-s-15-s-14-10----9-s-10-s-9-7-|
g:--------------------------------------------------------------|
g:-------------------------------------------------------------|
d:--------------------------------------------------------------|
d:------------------------------------------------------------------------|
a:--------------------------------------------------------------|
a:----------------------------------------------------------------------------|
e:--------------------------------------------------------------|
e:-----------------------------------------------------------------------|
Guitar 2
Guitarra 2
Hey baby This is not a challenge
Ei, amor, isso não é um desafio
It just means that I don't love you as much as I always said I did
Significa apenas que eu não te amo tanto quanto sempre disse que amava
I was wrong I have been laughable wrong
Eu estava errado, fui risível errado
Sandpaper, paper mach stock, cobweb
Lixa, papel mach, teia de aranha
Oh, the city We are scared now
Oh, a cidade Estamos com medo agora
But nanananana?
Mas nanananana?
Well, I didn't have to be afraid
Bem, eu não precisava ter medo
I didn't have to feel so stupid
Eu não precisava me sentir tão estúpido
I can see myself I can feel...
Eu posso me ver, posso sentir...
With just the slightest bit of finesse
Com apenas um pouquinho de sutileza
I might have made a little less mess
Eu poderia ter feito um pouco menos de bagunça
But it was what it was
Mas foi o que foi
Let's all get on with it now?...
Vamos todos continuar com isso agora?...
Discoverer! Discoverer! Discoverer!
Descobridor! Descobridor! Descobridor!
Now....
Agora....
From the cross-house tent it's where I am
Da tenda cruzada é onde estou
I see the city rise up tall
Eu vejo a cidade se erguer
The opportunities
As oportunidades
The possibilities
As possibilidades
Well, I have never felt so calm
Bem, eu nunca me senti tão calmo
Remember, the vodka special night of discovery
Lembre-se, a noite especial de descoberta da vodka
Remember that
Lembre-se disso
Laughing, discovery
Rindo, descoberta
Oh how I look back and reflect
Oh, como eu olho para trás e reflito
How I felt it, how I said
Como eu senti isso, como eu disse
I don't have to feel so wrong
Eu não preciso me sentir tão errado
Now, why don't you take a few steps back and grasp...?
Agora, por que você não dá alguns passos para trás e entende...?
With just the slightest bit of finesse
Com apenas um pouquinho de sutileza
I might have made a little less mess
Eu poderia ter feito um pouco menos de bagunça
But it was what it was
Mas foi o que foi
Let's all get on with it now?...
Vamos todos continuar com isso agora?...
Discoverer! Discoverer! Discoverer!
Descobridor! Descobridor! Descobridor!
Now....
Agora....
With just the slightest bit of finesse
Com apenas um pouquinho de sutileza
I might have made a little less mess
Eu poderia ter feito um pouco menos de bagunça
But it was what it was
Mas foi o que foi
Let's all get on with it now?...
Vamos todos continuar com isso agora?...
Discoverer! Discoverer! Discoverer!
Descobridor! Descobridor! Descobridor!
Now....
Agora....
Discover! Discover! Discover!
Descubra! Descobrir! Descobrir!
End on F#4
Terminar em F#4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.