Electrolite Paroles Traduction Française

R.E.M. - Électrolite

by R.E.M.

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Electrolite

Solo chords by: Justin Kestler (jkestler@fas.harvard.edu)
Accords solo par : Justin Kestler (jkestler@fas.harvard.edu)
Your eyes are burning holes through me.
Tes yeux me brûlent des trous.
I'm gasoline.
Je suis à l'essence.
I'm burnin' clean.
Je suis en train de brûler proprement.
Twentieth Century go to sleep
Vingtième siècle, va dormir
You're plasticine.
Tu es de la pâte à modeler.
That is obscene.
C'est obscène.
That is obscene.
C'est obscène.
You are the star tonight.
Tu es la star ce soir.
Your sun electric, outta sight.
Votre soleil électrique, hors de vue.
Your light eclipsed the moon tonight.
Votre lumière a éclipsé la lune ce soir.
Elecrolite. You're outa sight.
Électrolite. Vous êtes hors de vue.
(Piano lead-in)
(Introduction au piano)
If I ever want to fly.
Si jamais je veux voler.
Mulholland Drive.
Promenade Mulholland.
I am alive.
Je suis vivant.
Hollywood is under me.
Hollywood est sous moi.
I'm Martin Sheen
Je m'appelle Martin Sheen
I'm Steve McQueen
Je suis Steve McQueen
I'm Jimmy Dean
Je suis Jimmy Dean
You are the star tonight.
Tu es la star ce soir.
Your sun electric, outta sight.
Votre soleil électrique, hors de vue.
Your light eclipsed the moon tonight.
Votre lumière a éclipsé la lune ce soir.
Elecrolite.
Électrolite.
You're outta sight.
Vous êtes hors de vue.
Solo section:
Section solo :
(Piano lead-in)
(Introduction au piano)
If you want to fly.
Si tu veux voler.
Mulholland Drive.
Promenade Mulholland.
Up in the sky.
Dans le ciel.
Stand on a cliff and look down there.
Tenez-vous sur une falaise et regardez là-bas.
Don't be scared, you are alive.
N'ayez pas peur, vous êtes vivant.
You are alive.
Vous êtes vivant.
You are the star tonight.
Tu es la star ce soir.
Your sun electric, outta sight.
Votre soleil électrique, hors de vue.
Your light eclipsed the moon tonight.
Votre lumière a éclipsé la lune ce soir.
Elecrolite.
Électrolite.
You're outa sight.
Vous êtes hors de vue.
Twentieth century go and sleep
XXe siècle, va dormir
Really deep
Vraiment profond
We won't blink
Nous ne clignerons pas des yeux
You're eyes are burnin' holes through me.
Vos yeux me brûlent des trous.
I'm not scared
je n'ai pas peur
I'm outa here.
Je suis hors d'ici.
I'm not scared.
Je n'ai pas peur.
I'm outa here.
Je suis hors d'ici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.