Fall on Me Paroles Traduction Française

R.E.M. - Tombe sur moi

by R.E.M.

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Fall on Me

Mike Allard (allard@rose-hulman.edu)
Mike Allard (allard@rose-hulman.edu)
Intro riff From: "Marc" (marc@football.demon.nl)
Riff d'introduction De : "Marc" (marc@football.demon.nl)
Intro:
Introduction :
There's a problem, feathers iron
Il y a un problème, les plumes sont en fer
Bargain buildings, weights and pullies
Bâtiments, poids et poulies à bas prix
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
Les plumes touchent le sol avant que le poids ne puisse quitter l'air
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
Achetez le ciel et vendez le ciel et dites au ciel et dites au ciel
Don't fall on me (What is it up in the air for) (It's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (Pourquoi est-ce en l'air) (Ça va tomber)
Fall on me (If it's there for long) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (si c'est là pour longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (It's over it's over me) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est fini pour moi) (ça va tomber)
There's the progress we have found (when the rain)
Il y a les progrès que nous avons trouvés (quand il pleut)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Une manière de contourner le problème (quand les enfants règnent)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
Construire une tour de prévoyance (gardez votre conscience dans le noir)
isn't anything at all (melt the statues in the park)
ce n'est rien du tout (faire fondre les statues dans le parc)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
Achetez le ciel et vendez le ciel et saignez le ciel et dites au ciel
Don't fall on me (What is it up in the air for) (It's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (Pourquoi est-ce en l'air) (Ça va tomber)
Fall on me (If it's there for long) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (si c'est là pour longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (It's over it's over me) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est fini pour moi) (ça va tomber)
Well I could keep it above
Eh bien, je pourrais le garder au-dessus
But then it wouldn't be sky anymore
Mais alors ce ne serait plus le ciel
So if I send it to you you've got to promise to keep it whole
Donc si je te l'envoie tu dois promettre de le garder entier
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
Achetez le ciel et vendez le ciel et levez les bras vers le ciel
And ask the sky and ask the sky
Et demande au ciel et demande au ciel
Don't fall on me (What is it up in the air for) (It's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (Pourquoi est-ce en l'air) (Ça va tomber)
Fall on me (If it's there for long) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (si c'est là pour longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (It's over it's over me) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est fini pour moi) (ça va tomber)
Don't fall on me (What is it up in the air for) (It's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (Pourquoi est-ce en l'air) (Ça va tomber)
Fall on me (If it's there for long) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (si c'est là pour longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (It's over it's over me) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est fini pour moi) (ça va tomber)
Don't fall on me (What is it up in the air for) (It's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (Pourquoi est-ce en l'air) (Ça va tomber)
Fall on me (If it's there for long) (It's gonna fall)
Tombe sur moi (si c'est là pour longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (It's over it's over
Tombe sur moi (c'est fini, c'est fini

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.