Final Straw Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
REM - Ostatnia słoma
by R.E.M.
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Dm
Wprowadzenie
As I raise my head to broadcast my objection
Gdy podnoszę głowę, aby przekazać swój sprzeciw
As your latest triumph draws the final straw
Gdy twój ostatni triumf przeleje ostatnią kroplę
Who died and lifted you up to perfection?
Kto umarł i wyniósł Cię do doskonałości?
And what silenced me is written into law.
A to, co mnie uciszyło, jest zapisane w prawie.
I can't believe where circumstance has thrown me
Nie mogę uwierzyć, dokąd rzuciły mnie okoliczności
And I turn my head away
I odwracam głowę
If I look I'm not sure that I could face you.
Jeśli spojrzę, nie jestem pewien, czy mógłbym stawić ci czoła.
Not again. not today. not today.
Nie znowu. niedzisiejszy. niedzisiejszy.
If hatred makes a play on me tomorrow
Jeśli jutro nienawiść zrobi ze mnie grę
And forgiveness takes a back seat to revenge
A przebaczenie schodzi na dalszy plan zemsty
There's a hurt down deep that has not been corrected.
W głębi duszy kryje się krzywda, która nie została naprawiona.
There's a voice in me that says you will not win.
Jest we mnie głos, który mówi, że nie wygrasz.
And if I ignore the voice inside,
A jeśli zignoruję głos w środku,
Raise a half glass to my home.
Podnieś pół szklanki do mojego domu.
But it's there that I am most afraid,
Ale właśnie tego boję się najbardziej,
And forgetting doesn't hold. it doesn't hold.
A zapominanie nie trwa. to nie trzyma.
Now I don't believe and I never did
Teraz nie wierzę i nigdy nie wierzyłam
That two wrongs make a right.
Że dwa zło czynią dobro.
If the world were filled with the likes of you
Gdyby świat był pełen takich jak ty
Then I'm putting up a fight. I'm putting up a fight.
Wtedy podejmę walkę. Podejmuję walkę.
Putting up a fight. make it right. make it right.
Podejmowanie walki. zrób to dobrze. zrób to dobrze.
Now love cannot be called into question.
Miłość nie może być kwestionowana.
Forgiveness is the only hope I hold.
Przebaczenie jest jedyną nadzieją, jaką noszę.
And love- love will be my strongest weapon.
A miłość – miłość będzie moją najsilniejszą bronią.
I do believe that I am not alone.
Wierzę, że nie jestem sam.
For this fear will not destroy me.
Bo ten strach mnie nie zniszczy.
And the tears that have been shed
I łzy, które przelałem
It's knowing now where I am weakest
To wiedza, gdzie jestem najsłabszy
And the voice in my head. in my head.
I głos w mojej głowie. w mojej głowie.
Then I raise my voice up higher
Następnie podnoszę głos wyżej
And I look you in the eye
I patrzę ci w oczy
And I offer love with one condition.
Oferuję miłość pod jednym warunkiem.
With conviction, tell me why.
Z przekonaniem powiedz mi dlaczego.
Tell me why.
Powiedz mi dlaczego.
Tell me why.
Powiedz mi dlaczego.
Look me in the eye.
Spójrz mi w oczy.
Tell me why.
Powiedz mi dlaczego.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.