Find the River Liedtext Deutsche Übersetzung

R.E.M. - Finde den Fluss

by R.E.M.

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Find the River

(B) ----3-3-----3-3\tplay 2 times
(B) ----3-3-----3-3\t2 Mal spielen
Verse:
Vers:
hey now little speedyhead
Hallo, kleiner Flitzer
the read on the speedmeter says
Das steht auf dem Tacho
you have to go to task in the city
man muss in der Stadt zur Sache gehen
where people drown and people serve
wo Menschen ertrinken und Menschen dienen
don't be shy your just deserve
Sei nicht schüchtern, du verdienst es einfach
is only just light years to go
sind es nur noch Lichtjahre
Chorus:
Chor:
me, my thoughts are flower strewn
Ich, meine Gedanken sind voller Blumen
ocean storm, bayberry moon
Ozeansturm, Lorbeermond
I have got to leave to find my way
Ich muss gehen, um meinen Weg zu finden
watch the road and memorize
Beobachten Sie die Straße und merken Sie sich
this life that pass before my eyes
dieses Leben, das vor meinen Augen vergeht
nothing is going my way.
nichts geht in meine Richtung.
Verse (as above):
Vers (wie oben):
the ocean is the rivers goal
Der Ozean ist das Ziel des Flusses
a need to leave the water knows
ein Bedürfnis, das Wasser zu verlassen, weiß
we're closer now than light years to go.
Wir sind jetzt näher als Lichtjahre entfernt.
Chorus (as above):
Refrain (wie oben):
I have got to find the river
Ich muss den Fluss finden
bergamot and vetiver
Bergamotte und Vetiver
run through my head and fall away
Lauf durch meinen Kopf und falle weg
leave the road and memorize
Verlassen Sie die Straße und merken Sie sich
this life that pass before my eyes
dieses Leben, das vor meinen Augen vergeht
nothing is going my way.
nichts geht in meine Richtung.
Repeat INTRO
Wiederholen Sie INTRO
Verse:
Vers:
there's no one left to take the lead
Es gibt niemanden mehr, der die Führung übernimmt
but I tell you and you can see
aber ich sage es dir und du kannst es sehen
we're closer now than light years to go.
Wir sind jetzt näher als Lichtjahre entfernt.
pick up here and chase the ride
Hier abholen und mitfahren
the river empties to the tide
Der Fluss entleert sich bis zur Flut
fall into the ocean.
ins Meer fallen.
Chorus:
Chor:
the river to the ocean goes
Der Fluss geht ins Meer
a fortune for the undertow
ein Vermögen für den Sog
none of this is going my way.
Nichts davon geht in meine Richtung.
there is nothing left to throw
es gibt nichts mehr zu werfen
of ginger, lemon, indigo,
aus Ingwer, Zitrone, Indigo,
coriander stem and rose of hay.
Korianderstiel und Heurose.
strength and courage overrides
Stärke und Mut überwiegen
the privileged and weary eyes
die privilegierten und müden Augen
of river poet search naivete.
Der Flussdichter sucht Naivität.
pick up here and chase the ride
Hier abholen und mitfahren
the river empties to the tide
Der Fluss entleert sich bis zur Flut
all of this is coming your way.
All das kommt auf dich zu.
End on D
Ende auf D
From: csb1@engr.engr.uark.edu (Chris Bray)
Von: csb1@engr.engr.uark.edu (Chris Bray)
FIND THE RIVER (by REM)
FINDEN SIE DEN FLUSS (von REM)
Intro Riff: --2----2----0----0---- x 2
Intro-Riff: --2----2----0----0---- x 2
Hey now little speedy head, the read on the speedmeter says
Hey, jetzt kleiner Schnelligkeitskopf, steht auf dem Geschwindigkeitsmesser
you have to go the task in the city
Du musst die Aufgabe in der Stadt erledigen
Where people drown and people serve,
Wo Menschen ertrinken und Menschen dienen,
Don't be shy, your just deserve is only just light years to go.
Seien Sie nicht schüchtern, Sie haben es verdient, dass es nur noch Lichtjahre sind.
Me, my thoughts are flower strewn, ocean storm, bayberry moon.
Ich, meine Gedanken sind voller Blumen, Meeressturm, Bayberry-Mond.
I have got to leave to find my way
Ich muss gehen, um meinen Weg zu finden
Watch the road and memorize this life that pass before my eyes,
Beobachten Sie die Straße und merken Sie sich dieses Leben, das vor meinen Augen vorübergeht,
nothing is going my way
nichts geht in meine Richtung
us4/
us4/
The ocean is the rivers goal, a need to leave the water knows.
Der Ozean ist das Ziel des Flusses, ein Bedürfnis, das Wasser zu verlassen.
We're closer now than light years to go.
Wir sind jetzt näher als Lichtjahre entfernt.
I have got to find the river, bergamot and vetiver
Ich muss den Fluss, die Bergamotte und das Vetiver finden
Run through my head and fall away.
Lauf durch meinen Kopf und falle weg.
Leave the road and memorize this life that pass before my eyes,
Verlasse die Straße und merke dir dieses Leben, das vor meinen Augen vorüberzieht,
nothing is going my way.
nichts geht in meine Richtung.
REPEAT INTRO RIFF
WIEDERHOLEN SIE DAS INTRO-RIFF
There's no one left to take the lead, but I tell you and you can see
Es gibt niemanden mehr, der die Führung übernimmt, aber ich sage es Ihnen und Sie können es sehen
We're closer now and light years to go
Wir sind jetzt näher dran und es sind noch Lichtjahre
Pick up here and chase the ride. The river empties to the tide;
Hier abholen und mitfahren. Der Fluss entleert sich bis zur Flut;
Fall into the ocean.
In den Ozean fallen.
The river to the ocean goes, a fortune for the undertow.
Der Fluss geht ins Meer, ein Vermögen für den Sog.
None of this is going my way.
Nichts davon geht in meine Richtung.
There is nothing left to throw of ginger, lemon, indigo,
Von Ingwer, Zitrone, Indigo,
Coriander stem and rose of hay.
Korianderstiel und Heurose.
Strength and courage overrides these privileged and weary eyes of
Stärke und Mut überwiegen diese privilegierten und müden Augen
River poet search naivete.
Flussdichter suchen Naivität.
Pick up here and chase the ride, the river empties to the tide.
Machen Sie hier Halt und verfolgen Sie die Fahrt, der Fluss leert sich bis zur Flut.
All of this is coming your way.
All das kommt auf Sie zu.
REPEAT INTRO RIFF
WIEDERHOLEN SIE DAS INTRO-RIFF
csb1@engr.uark.edu | Chris Bray
csb1@engr.uark.edu | Chris Bray
cbray@comp.uark.edu | University of Arkansas, Fayetteville
cbray@comp.uark.edu | Universität von Arkansas, Fayetteville
cbray@nyx.cs.du.edu | WWW: http://www.engr.uark.edu/~csb1
cbray@nyx.cs.du.edu | WWW: http://www.engr.uark.edu/~csb1
Looking for REM Chords? Check out the REM chord archive at:
Auf der Suche nach REM-Akkorden? Schauen Sie sich das REM-Akkordarchiv an unter:
http://www.engr.uark.edu/~csb1/rem/rem.html
http://www.engr.uark.edu/~csb1/rem/rem.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.