Find the River 歌詞 日本語訳

R.E.M. - 川を見つけよう

by R.E.M.

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Find the River

(B) ----3-3-----3-3\tplay 2 times
(B) ----3-3-----3-3\t 2 回プレイ
Verse:
詩:
hey now little speedyhead
やあ、ちょっとスピーディーな頭だよ
the read on the speedmeter says
スピードメーターの数値はこう言っています
you have to go to task in the city
あなたは街の仕事に行かなければなりません
where people drown and people serve
人々が溺れ、人々が奉仕する場所
don't be shy your just deserve
恥ずかしがらないでください、あなたは当然のことです
is only just light years to go
あとわずか数光年です
Chorus:
コーラス:
me, my thoughts are flower strewn
私、私の思いには花が散りばめられています
ocean storm, bayberry moon
海の嵐、ヤマモモの月
I have got to leave to find my way
自分の道を見つけるために出発しなければならない
watch the road and memorize
道路を見て覚えてください
this life that pass before my eyes
目の前を過ぎていくこの人生
nothing is going my way.
何も思い通りにいかない。
Verse (as above):
詩 (上記と同様):
the ocean is the rivers goal
海は川の目標です
a need to leave the water knows
水から離れる必要があることはわかっています
we're closer now than light years to go.
もうあと光年もかからないところまで来ています。
Chorus (as above):
コーラス (上記と同様):
I have got to find the river
川を見つけなければなりません
bergamot and vetiver
ベルガモットとベチバー
run through my head and fall away
頭の中を駆け抜けて消えていく
leave the road and memorize
道を離れて記憶する
this life that pass before my eyes
目の前を過ぎていくこの人生
nothing is going my way.
何も思い通りにいかない。
Repeat INTRO
イントロを繰り返す
Verse:
詩:
there's no one left to take the lead
主導権を握る者は誰も残っていない
but I tell you and you can see
しかし、私はあなたに言います、そしてあなたは見ることができます
we're closer now than light years to go.
もうあと光年もかからないところまで来ています。
pick up here and chase the ride
ここで拾って、乗り物を追いかけてください
the river empties to the tide
川は潮に注がれる
fall into the ocean.
海に落ちます。
Chorus:
コーラス:
the river to the ocean goes
川から海へ行く
a fortune for the undertow
引き波の幸運
none of this is going my way.
どれも私の思い通りにはいきません。
there is nothing left to throw
投げるものは何も残っていない
of ginger, lemon, indigo,
ジンジャー、レモン、インディゴ、
coriander stem and rose of hay.
コリアンダーの茎と干し草のバラ。
strength and courage overrides
強さと勇気が優先される
the privileged and weary eyes
恵まれた疲れた目
of river poet search naivete.
川の詩人の検索世間知らず。
pick up here and chase the ride
ここで拾って、乗り物を追いかけてください
the river empties to the tide
川は潮に注がれる
all of this is coming your way.
これらすべてがあなたのところにやって来ます。
End on D
Dで終了
From: csb1@engr.engr.uark.edu (Chris Bray)
送信者: csb1@engr.engr.uark.edu (クリス・ブレイ)
FIND THE RIVER (by REM)
川を探せ (by REM)
Intro Riff: --2----2----0----0---- x 2
イントロリフ: --2----2----0----0---- × 2
Hey now little speedy head, the read on the speedmeter says
おい、ちょっと速い頭、スピードメーターの数字はこう言っている
you have to go the task in the city
あなたは街の仕事に行かなければなりません
Where people drown and people serve,
人々が溺れ、人々が奉仕する場所、
Don't be shy, your just deserve is only just light years to go.
恥ずかしがらないでください。あなたにふさわしい資格が与えられるまであとわずか数光年です。
Me, my thoughts are flower strewn, ocean storm, bayberry moon.
私、私の思いは、散りばめられた花、海の嵐、ヤマモモの月です。
I have got to leave to find my way
自分の道を見つけるために出発しなければならない
Watch the road and memorize this life that pass before my eyes,
道を見て、目の前を通過するこの人生を思い出してください、
nothing is going my way
何も思い通りにいかない
us4/
us4/
The ocean is the rivers goal, a need to leave the water knows.
海は川の目標であり、水から離れる必要があることはわかっています。
We're closer now than light years to go.
もうあと何光年もかからないところまで来ています。
I have got to find the river, bergamot and vetiver
川、ベルガモット、ベチバーを見つけなければなりません
Run through my head and fall away.
頭の中を駆け抜けて落ちていく。
Leave the road and memorize this life that pass before my eyes,
道を離れ、目の前を過ぎていくこの人生を思い出し、
nothing is going my way.
何も思い通りにいかない。
REPEAT INTRO RIFF
イントロリフを繰り返す
There's no one left to take the lead, but I tell you and you can see
主導権を握る者は誰も残っていない、しかし、私はあなたに言います、そしてあなたは見ることができます
We're closer now and light years to go
私たちはもう近づいていますが、あと何光年もかかります
Pick up here and chase the ride. The river empties to the tide;
ここでピックアップして、乗り物を追いかけます。 川は潮に注がれる。
Fall into the ocean.
海に落ちます。
The river to the ocean goes, a fortune for the undertow.
川は海へと流れ、引き波が幸運をもたらします。
None of this is going my way.
どれも私の思い通りにはいきません。
There is nothing left to throw of ginger, lemon, indigo,
生姜、レモン、藍、もう捨てるものは何もない、
Coriander stem and rose of hay.
コリアンダーの茎と干し草のバラ。
Strength and courage overrides these privileged and weary eyes of
強さと勇気は、これらの特権的で疲れた目を覆します
River poet search naivete.
川の詩人検索世間知らず。
Pick up here and chase the ride, the river empties to the tide.
ここで車に乗り、川を引き潮に向けて追いかけます。
All of this is coming your way.
これらすべてがあなたのところへやって来ます。
REPEAT INTRO RIFF
イントロリフを繰り返す
csb1@engr.uark.edu | Chris Bray
csb1@engr.uark.edu | クリス・ブレイ
cbray@comp.uark.edu | University of Arkansas, Fayetteville
cbray@comp.uark.edu | アーカンソー大学フェイエットビル校
cbray@nyx.cs.du.edu | WWW: http://www.engr.uark.edu/~csb1
cbray@nyx.cs.du.edu | WWW: http://www.engr.uark.edu/~csb1
Looking for REM Chords? Check out the REM chord archive at:
レムコードをお探しですか? REM コードのアーカイブは次のとおりです。
http://www.engr.uark.edu/~csb1/rem/rem.html
http://www.engr.uark.edu/~csb1/rem/rem.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.