Finest Worksong Versuri Traducere în Română

R.E.M. - Cel mai bun cântec de lucru

by R.E.M.

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Finest Worksong

G-|-o--4-4-4-4-4---4-4-4-4-4-4--|-4-4-4-4-4-----4-4-0-x-0-0--o-|
G-|-o--4-4-4-4-4---4-4-4-4-4-4--|-4-4-4-4-4------4-4-0-x-0-0--o-|
D-|-o---------------------------|----------------------------o-|
D-|-o-----------------------------|------------------------------o-|
Verse:
Vers:
G-|--4-4-4-4-4------4-4-4-4-4-4-4--|------%-----|
G-|---4-4-4-4-4-------4-4-4-4-4-4-4--|------%-----|
The time to rise has been engaged
Timpul de a se ridica a fost angajat
You're better best to rearrange
Cel mai bine ar fi să rearanjați
I'm talking here to me alone
Eu vorbesc aici singur cu mine
I listen to the finest worksong
Ascult cea mai bună melodie de lucru
Your finest hour
Cea mai bună oră a ta
Your finest hour
Cea mai bună oră a ta
Another chance has been engaged
O altă șansă a fost angajată
To throw Thoreau and rearrange
Să-l arunce pe Thoreau și să rearanjeze
You are following this time
Urmăriți de data asta
I beg you not beg to rhyme
Te implor sa nu implori sa rima
(blow your horn) Your finest hour
(suflă din corn) Ora ta cea mai bună
(blow your horn) Your finest hour
(suflă din corn) Ora ta cea mai bună
Take your instinct by the reins
Luați-vă instinctul de frâi
Your better best to rearrange
E mai bine să rearanjezi
What we want and what we need
Ce vrem și ce avem nevoie
Has been confused been confused
A fost confuz a fost confuz
(blow your song) Your finest hour
(suflă-ți cântecul) Cea mai bună oră a ta
(blow your song) Your finest hour
(suflă-ți cântecul) Cea mai bună oră a ta
Take your instinct by the reins
Luați-vă instinctul de frâu
Your better best to rearrange
E mai bine să rearanjezi
What we want and what we need
Ce vrem și ce avem nevoie
Has been confused been confused
A fost confuz a fost confuz
(blow your song) Your finest hour
(suflă-ți cântecul) Cea mai bună oră a ta
(blow your song) Your finest hour
(suflă-ți cântecul) Cea mai bună oră a ta
(blow your song) Your finest hour
(suflă-ți cântecul) Cea mai bună oră a ta
{end with
{termină cu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.