Finest Worksong Текст Песни Перевод на Русский

Р.Э.М. - Лучшая рабочая песня

by R.E.M.

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Finest Worksong

G-|-o--4-4-4-4-4---4-4-4-4-4-4--|-4-4-4-4-4-----4-4-0-x-0-0--o-|
G-|-o--4-4-4-4-4---4-4-4-4-4-4--|-4-4-4-4-4-----4-4-0-x-0-0--o-|
D-|-o---------------------------|----------------------------o-|
D-|-o---------------------------|-----------------------------o-|
Verse:
Стих:
G-|--4-4-4-4-4------4-4-4-4-4-4-4--|------%-----|
G-|--4-4-4-4-4------4-4-4-4-4-4-4--|------%-----|
The time to rise has been engaged
Время подъема уже занято
You're better best to rearrange
Тебе лучше лучше переставить
I'm talking here to me alone
Я говорю здесь только со мной
I listen to the finest worksong
Я слушаю лучшую рабочую песню
Your finest hour
Твой звездный час
Your finest hour
Твой звездный час
Another chance has been engaged
Еще один шанс был использован
To throw Thoreau and rearrange
Бросить Торо и переставить
You are following this time
Вы следите за этим временем
I beg you not beg to rhyme
Я прошу тебя не умолять рифмовать
(blow your horn) Your finest hour
(труби в рог) Твой звездный час
(blow your horn) Your finest hour
(труби в рог) Твой звездный час
Take your instinct by the reins
Возьмите свой инстинкт под контроль
Your better best to rearrange
Лучше всего переставить
What we want and what we need
Чего мы хотим и что нам нужно
Has been confused been confused
Был в замешательстве, был в замешательстве
(blow your song) Your finest hour
(взорви свою песню) Твой звездный час
(blow your song) Your finest hour
(взорви свою песню) Твой звездный час
Take your instinct by the reins
Возьмите свой инстинкт под контроль
Your better best to rearrange
Лучше всего переставить
What we want and what we need
Чего мы хотим и что нам нужно
Has been confused been confused
Был в замешательстве, был в замешательстве
(blow your song) Your finest hour
(взорви свою песню) Твой звездный час
(blow your song) Your finest hour
(взорви свою песню) Твой звездный час
(blow your song) Your finest hour
(взорви свою песню) Твой звездный час
{end with
{конец на

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.