Harborcoat كلمات أغنية ترجمة عربية
م. - هاربوركوت
by R.E.M.
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HARBORCOAT (Version 1)
هاربوركوت (الإصدار 1)
{This song is actually played in Eb on the record. This transcription in
{يتم تشغيل هذه الأغنية بالفعل في Eb على التسجيل. هذا النسخ في
E won't go along much with the album unless you tune down.}
لن يتوافق E كثيرًا مع الألبوم إلا إذا قمت بضبطه.}
They crowded up to Lenin with their noses worn off
لقد تزاحموا أمام لينين وأنوفهم متآكلة
A handshake is worthy if it's all that you've got
المصافحة تستحق أن تكون هي كل ما لديك
Metal shoes on wood push through our back
الأحذية المعدنية على الخشب تدفع من خلال ظهورنا
There's a splinter in your eye and it reads "REACT"
هناك شظية في عينك ومكتوب عليها "رد فعل"
They shifted the statues for harboring ghosts
لقد حولوا التماثيل لإيواء الأشباح
Reddened their necks, collared their clothes
احمرت رقابهم، وطوقت ثيابهم
Then we danced the dance till the menace got out
ثم رقصنا الرقصة حتى خرج الخطر
She gathered the corners and called it her gown
جمعت الزوايا وأطلقت عليه اسم ثوبها
sus2 sus2
sus2 sus2
Please find my harborcoat, can't go outside without it
من فضلك ابحث عن معطفي، لا أستطيع الخروج بدونه
sus2 sus2
sus2 sus2
Find my harborcoat, can't go outside without it
ابحث عن معطفي، لا أستطيع الخروج بدونه
They crowded up to Lenin with their noses worn off
لقد تزاحموا أمام لينين وأنوفهم متآكلة
A handshake is worthy if it's all that you've got
المصافحة تستحق أن تكون هي كل ما لديك
Metal shoes on wood push through our back
الأحذية المعدنية على الخشب تدفع من خلال ظهورنا
There's a splinter in your eye and it reads "REACT", R-E-A-C-T
هناك شظية في عينك ومكتوب عليها "رد"، R-E-A-C-T
They shifted the statues for harboring ghosts
لقد حولوا التماثيل لإيواء الأشباح
Reddened their necks, collared their clothes
احمرت رقابهم، وطوقت ثيابهم
Then we danced the dance till the menace got out
ثم رقصنا الرقصة حتى خرج الخطر
She gathered the corners and called it her gown
جمعت الزوايا وأطلقت عليه اسم ثوبها
She said...
قالت...
HARBOURCOAT (Version 2)
هاربوركوت (الإصدار 2)
Remember to tune down a half step to play with the record.
تذكر أن تقوم بضبط نصف خطوة للعب بالسجل.
Intro (and Chorus)
مقدمة (وجوقة)
Gb- --4--4--4--4--4--4--4--4--4--6--6--6--6--6--4--h6----6--4--h6----6-
جيجابايت- --4--4--4--4--4--4--4--4--4--6--6--6--6--4--h6----6--4--h6----6-
(The second guitar plays root and 5th of the chords, mixed low)
(الجيتار الثاني يعزف على الجذر والخامس من الأوتار، مختلط منخفض)
Interlude (Between Verses)
فاصل (بين الآيات)
They crowded up to Lenin with their noses worn off
لقد تزاحموا أمام لينين وأنوفهم متآكلة
A handshake is worthy if it's all that you've got
المصافحة تستحق أن تكون هي كل ما لديك
Metal shoes on wood push through our back
الأحذية المعدنية على الخشب تدفع من خلال ظهورنا
There's a splinter in your eye and it reads "REACT"
هناك شظية في عينك ومكتوب عليها "رد فعل"
They shifted the statues for harboring ghosts
لقد حولوا التماثيل لإيواء الأشباح
Reddened their necks, collared their clothes
احمرت رقابهم، وطوقت ثيابهم
Then we danced the dance till the menace got out
ثم رقصنا الرقصة حتى خرج الخطر
She gathered the corners and called it her gown
جمعت الزوايا وأطلقت عليه اسم ثوبها
Please find my harborcoat, can't go outside without it
من فضلك ابحث عن معطفي، لا أستطيع الخروج بدونه
Find my harborcoat, can't go outside without it
ابحث عن معطفي، لا أستطيع الخروج بدونه
They crowded up to Lenin with their noses worn off
لقد تزاحموا أمام لينين وأنوفهم متآكلة
A handshake is worthy if it's all that you've got
المصافحة تستحق أن تكون هي كل ما لديك
Metal shoes on wood push through our back
الأحذية المعدنية على الخشب تدفع من خلال ظهورنا
There's a splinter in your eye and it reads "REACT", R-E-A-C-T
هناك شظية في عينك ومكتوب عليها "رد"، R-E-A-C-T
They shifted the statues for harboring ghosts
لقد حولوا التماثيل لإيواء الأشباح
Reddened their necks, collared their clothes
احمرت رقابهم، وطوقت ثيابهم
Then we danced the dance till the menace got out
ثم رقصنا الرقصة حتى خرج الخطر
She gathered the corners and called it her gown
جمعت الزوايا وأطلقت عليه اسم ثوبها
She said...
قالت...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.