High Speed Train Liedtext Deutsche Übersetzung
R.E.M. - Hochgeschwindigkeitszug
by R.E.M.
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I look into your eyes.
Wenn ich in deine Augen schaue.
Your drop like an anchor eyes.
Dein Tropfen ist wie ein Ankerauge.
I scudded and clipped the sky
Ich raste davon und traf den Himmel
Just shy of making it.
Ich scheue mich einfach davor, es zu schaffen.
And you almost got away.
Und du bist fast entkommen.
I told you I was afraid.
Ich habe dir gesagt, dass ich Angst hatte.
Did I really want to try
Wollte ich es wirklich versuchen?
You're holding me to my claim
Sie halten mich an meinem Anspruch fest
I jump on a high speed train
Ich springe in einen Hochgeschwindigkeitszug
I'll never look back again
Ich werde nie wieder zurückblicken
I flail like the antelope
Ich schlage um mich wie die Antilope
Who jumped from the building
Wer ist aus dem Gebäude gesprungen?
and you caught me on the sly
Und du hast mich heimlich erwischt
you've taken me by surprise.
Du hast mich überrascht.
you've mirrored my best disguise and
Du hast meine beste Verkleidung widergespiegelt und
turned it back on me.
hat es wieder auf mich gerichtet.
I jump on a high speed train
Ich springe in einen Hochgeschwindigkeitszug
I'll never look back again
Ich werde nie wieder zurückblicken
I flail like the antelope
Ich schlage um mich wie die Antilope
Who jumped from the building
Wer ist aus dem Gebäude gesprungen?
I jump on a high speed train
Ich springe in einen Hochgeschwindigkeitszug
I'll never look back again
Ich werde nie wieder zurückblicken
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Nach Berlin, Kyoto oder Marseille
I'd go anywhere for you
Für dich würde ich überall hingehen
I'll bring you a big bouquet
Ich bringe dir einen großen Blumenstrauß
I picked it myself today
Ich habe es heute selbst ausgesucht
it compliments your eyes
es schmeichelt Ihren Augen
there's love at the end of the line
Am Ende der Fahnenstange steht die Liebe
I jump on a high speed train
Ich springe in einen Hochgeschwindigkeitszug
I'll never look back again
Ich werde nie wieder zurückblicken
I flail like the antelope
Ich schlage um mich wie die Antilope
Who jumped from the building
Wer ist aus dem Gebäude gesprungen?
I jump on a high speed train
Ich springe in einen Hochgeschwindigkeitszug
I'll never look back again
Ich werde nie wieder zurückblicken
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Nach Berlin, Kyoto oder Marseille
I'd go anywhere for you
Für dich würde ich überall hingehen
And that's what I always knew
Und das wusste ich schon immer
I'd like to have hung the moon.
Ich hätte den Mond gerne aufgehängt.
I'd wrestle you for a spoon inside your sleeping bag.
Ich würde mit dir um einen Löffel in deinem Schlafsack ringen.
Just us.
Nur wir.
No war. no hate. no past.
Kein Krieg. kein Hass. keine Vergangenheit.
It's real.
Es ist echt.
I'm here. I'm yours. I'm fast.
Ich bin hier. Ich gehöre dir. Ich bin schnell.
I'm long in the eye
Ich bin lange im Auge
I'm cry when I try
Ich weine, wenn ich es versuche
I just want to fly
Ich möchte einfach nur fliegen
Just you and I, together
Nur du und ich, zusammen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.