High Speed Train Testo Traduzione Italiana
R.E.M. - Treno ad alta velocità
by R.E.M.
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I look into your eyes.
Quando ti guardo negli occhi.
Your drop like an anchor eyes.
La tua caduta come un'ancora occhi.
I scudded and clipped the sky
Ho corso e ho tagliato il cielo
Just shy of making it.
Sono solo timido nel farcela.
And you almost got away.
E sei quasi scappato.
I told you I was afraid.
Te l'avevo detto che avevo paura.
Did I really want to try
Volevo davvero provarci
You're holding me to my claim
Mi stai trattenendo a quanto pretendo
I jump on a high speed train
Salto su un treno ad alta velocità
I'll never look back again
Non guarderò mai più indietro
I flail like the antelope
Mi agito come l'antilope
Who jumped from the building
Chi è saltato dall'edificio
and you caught me on the sly
e mi hai colto di nascosto
you've taken me by surprise.
mi hai colto di sorpresa.
you've mirrored my best disguise and
hai rispecchiato il mio miglior travestimento e
turned it back on me.
me lo ha rivoltato contro.
I jump on a high speed train
Salto su un treno ad alta velocità
I'll never look back again
Non guarderò mai più indietro
I flail like the antelope
Mi agito come l'antilope
Who jumped from the building
Chi è saltato dall'edificio
I jump on a high speed train
Salto su un treno ad alta velocità
I'll never look back again
Non guarderò mai più indietro
To Berlin, Kyoto or Marseilles
A Berlino, Kyoto o Marsiglia
I'd go anywhere for you
Andrei ovunque per te
I'll bring you a big bouquet
Ti porterò un grande mazzo
I picked it myself today
L'ho scelto io stesso oggi
it compliments your eyes
fa i complimenti ai tuoi occhi
there's love at the end of the line
c'è amore alla fine della linea
I jump on a high speed train
Salto su un treno ad alta velocità
I'll never look back again
Non guarderò mai più indietro
I flail like the antelope
Mi agito come l'antilope
Who jumped from the building
Chi è saltato dall'edificio
I jump on a high speed train
Salto su un treno ad alta velocità
I'll never look back again
Non guarderò mai più indietro
To Berlin, Kyoto or Marseilles
A Berlino, Kyoto o Marsiglia
I'd go anywhere for you
Andrei ovunque per te
And that's what I always knew
Ed è quello che ho sempre saputo
I'd like to have hung the moon.
Mi sarebbe piaciuto appendere la luna.
I'd wrestle you for a spoon inside your sleeping bag.
Ti lotterei per un cucchiaio nel tuo sacco a pelo.
Just us.
Solo noi.
No war. no hate. no past.
Nessuna guerra. niente odio. nessun passato.
It's real.
È reale.
I'm here. I'm yours. I'm fast.
Sono qui. Sono tuo. Sono veloce.
I'm long in the eye
Sono a lungo negli occhi
I'm cry when I try
Piango quando ci provo
I just want to fly
Voglio solo volare
Just you and I, together
Solo tu ed io, insieme
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.