High Speed Train Songtekst Nederlandse Vertaling
REM - Hogesnelheidstrein
by R.E.M.
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I look into your eyes.
Als ik in je ogen kijk.
Your drop like an anchor eyes.
Je druppel als een ankerogen.
I scudded and clipped the sky
Ik huppelde en knipte de lucht af
Just shy of making it.
Gewoon verlegen om het te maken.
And you almost got away.
En je was bijna weg.
I told you I was afraid.
Ik zei je dat ik bang was.
Did I really want to try
Of ik het echt wilde proberen
You're holding me to my claim
Je houdt mij aan mijn bewering
I jump on a high speed train
Ik spring op een hogesnelheidstrein
I'll never look back again
Ik zal nooit meer achterom kijken
I flail like the antelope
Ik flapper als de antilope
Who jumped from the building
Die uit het gebouw sprong
and you caught me on the sly
en je hebt me sluw betrapt
you've taken me by surprise.
je hebt me verrast.
you've mirrored my best disguise and
je hebt mijn beste vermomming weerspiegeld en...
turned it back on me.
keerde het terug naar mij.
I jump on a high speed train
Ik spring op een hogesnelheidstrein
I'll never look back again
Ik zal nooit meer achterom kijken
I flail like the antelope
Ik flapper als de antilope
Who jumped from the building
Die uit het gebouw sprong
I jump on a high speed train
Ik spring op een hogesnelheidstrein
I'll never look back again
Ik zal nooit meer achterom kijken
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Naar Berlijn, Kyoto of Marseille
I'd go anywhere for you
Ik zou overal voor je heen gaan
I'll bring you a big bouquet
Ik breng je een groot boeket
I picked it myself today
Ik heb hem vandaag zelf uitgekozen
it compliments your eyes
het complimenteert je ogen
there's love at the end of the line
er is liefde aan het eind van de lijn
I jump on a high speed train
Ik spring op een hogesnelheidstrein
I'll never look back again
Ik zal nooit meer achterom kijken
I flail like the antelope
Ik flapper als de antilope
Who jumped from the building
Die uit het gebouw sprong
I jump on a high speed train
Ik spring op een hogesnelheidstrein
I'll never look back again
Ik zal nooit meer achterom kijken
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Naar Berlijn, Kyoto of Marseille
I'd go anywhere for you
Ik zou overal voor je heen gaan
And that's what I always knew
En dat is wat ik altijd wist
I'd like to have hung the moon.
Ik had graag de maan willen ophangen.
I'd wrestle you for a spoon inside your sleeping bag.
Ik zou met je worstelen om een lepel in je slaapzak.
Just us.
Alleen wij.
No war. no hate. no past.
Geen oorlog. geen haat. geen verleden.
It's real.
Het is echt.
I'm here. I'm yours. I'm fast.
Ik ben hier. Ik ben de jouwe. Ik ben snel.
I'm long in the eye
Ik ben lang in de ogen
I'm cry when I try
Ik huil als ik het probeer
I just want to fly
Ik wil gewoon vliegen
Just you and I, together
Alleen jij en ik, samen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.