High Speed Train Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

REM - Pociąg dużych prędkości

by R.E.M.

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. High Speed Train

When I look into your eyes.
Kiedy patrzę w Twoje oczy.
Your drop like an anchor eyes.
Twoja kropla jak oczy kotwicy.
I scudded and clipped the sky
Scudowałem i przeciąłem niebo
Just shy of making it.
Po prostu wstydzę się to zrobić.
And you almost got away.
I prawie uciekłeś.
I told you I was afraid.
Mówiłem ci, że się boję.
Did I really want to try
Czy naprawdę chciałem spróbować
You're holding me to my claim
Podtrzymujesz moje roszczenia
I jump on a high speed train
Wskakuję do szybkiego pociągu
I'll never look back again
Nigdy więcej nie spojrzę wstecz
I flail like the antelope
Miotam się jak antylopa
Who jumped from the building
Kto skoczył z budynku
and you caught me on the sly
i przyłapałeś mnie na ukryciu
you've taken me by surprise.
zaskoczyłeś mnie.
you've mirrored my best disguise and
Odzwierciedliłeś moje najlepsze przebranie i
turned it back on me.
zwróciło się to przeciwko mnie.
I jump on a high speed train
Wskakuję do szybkiego pociągu
I'll never look back again
Nigdy więcej nie spojrzę wstecz
I flail like the antelope
Miotam się jak antylopa
Who jumped from the building
Kto skoczył z budynku
I jump on a high speed train
Wskakuję do szybkiego pociągu
I'll never look back again
Nigdy więcej nie spojrzę wstecz
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Do Berlina, Kioto czy Marsylii
I'd go anywhere for you
Poszedłbym dla ciebie wszędzie
I'll bring you a big bouquet
Przyniosę ci duży bukiet
I picked it myself today
Dziś sam go wybrałem
it compliments your eyes
komplementuje Twoje oczy
there's love at the end of the line
na końcu jest miłość
I jump on a high speed train
Wskakuję do szybkiego pociągu
I'll never look back again
Nigdy więcej nie spojrzę wstecz
I flail like the antelope
Miotam się jak antylopa
Who jumped from the building
Kto skoczył z budynku
I jump on a high speed train
Wskakuję do szybkiego pociągu
I'll never look back again
Nigdy więcej nie spojrzę wstecz
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Do Berlina, Kioto czy Marsylii
I'd go anywhere for you
Poszedłbym dla ciebie wszędzie
And that's what I always knew
I to zawsze wiedziałem
I'd like to have hung the moon.
Chciałbym powiesić księżyc.
I'd wrestle you for a spoon inside your sleeping bag.
Walczyłbym z tobą o łyżkę w twoim śpiworze.
Just us.
Tylko my.
No war. no hate. no past.
Żadnej wojny. żadnej nienawiści. żadnej przeszłości.
It's real.
To jest prawdziwe.
I'm here. I'm yours. I'm fast.
jestem tutaj. Jestem twój. Jestem szybki.
I'm long in the eye
Mam długo w oku
I'm cry when I try
Płaczę, kiedy próbuję
I just want to fly
Chcę po prostu latać
Just you and I, together
Tylko ty i ja, razem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.