High Speed Train Letras Tradução em Português
REM. - Trem de alta velocidade
by R.E.M.
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I look into your eyes.
Quando olho em seus olhos.
Your drop like an anchor eyes.
Sua queda como olhos de âncora.
I scudded and clipped the sky
Eu corri e cortei o céu
Just shy of making it.
Só tenho vergonha de fazer isso.
And you almost got away.
E você quase escapou.
I told you I was afraid.
Eu disse que estava com medo.
Did I really want to try
Eu realmente queria tentar
You're holding me to my claim
Você está me segurando em minha reivindicação
I jump on a high speed train
Eu pulo em um trem de alta velocidade
I'll never look back again
Eu nunca mais olharei para trás
I flail like the antelope
Eu me debato como o antílope
Who jumped from the building
Quem pulou do prédio
and you caught me on the sly
e você me pegou às escondidas
you've taken me by surprise.
você me pegou de surpresa.
you've mirrored my best disguise and
você espelhou meu melhor disfarce e
turned it back on me.
virou de volta para mim.
I jump on a high speed train
Eu pulo em um trem de alta velocidade
I'll never look back again
Eu nunca mais olharei para trás
I flail like the antelope
Eu me debato como o antílope
Who jumped from the building
Quem pulou do prédio
I jump on a high speed train
Eu pulo em um trem de alta velocidade
I'll never look back again
Eu nunca mais olharei para trás
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Para Berlim, Quioto ou Marselha
I'd go anywhere for you
Eu iria a qualquer lugar por você
I'll bring you a big bouquet
Vou trazer para você um grande buquê
I picked it myself today
Eu mesmo escolhi hoje
it compliments your eyes
complementa seus olhos
there's love at the end of the line
há amor no fim da linha
I jump on a high speed train
Eu pulo em um trem de alta velocidade
I'll never look back again
Eu nunca mais olharei para trás
I flail like the antelope
Eu me debato como o antílope
Who jumped from the building
Quem pulou do prédio
I jump on a high speed train
Eu pulo em um trem de alta velocidade
I'll never look back again
Eu nunca mais olharei para trás
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Para Berlim, Quioto ou Marselha
I'd go anywhere for you
Eu iria a qualquer lugar por você
And that's what I always knew
E foi isso que eu sempre soube
I'd like to have hung the moon.
Eu gostaria de ter pendurado a lua.
I'd wrestle you for a spoon inside your sleeping bag.
Eu lutaria com você por uma colher dentro do seu saco de dormir.
Just us.
Só nós.
No war. no hate. no past.
Sem guerra. sem ódio. sem passado.
It's real.
É real.
I'm here. I'm yours. I'm fast.
Estou aqui. Eu sou seu. Eu sou rápido.
I'm long in the eye
Estou muito tempo nos olhos
I'm cry when I try
Eu choro quando tento
I just want to fly
Eu só quero voar
Just you and I, together
Só você e eu, juntos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.