High Speed Train Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
R.E.M. - Yüksek Hızlı Tren
by R.E.M.
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I look into your eyes.
Gözlerine baktığımda.
Your drop like an anchor eyes.
Çapa gözleri gibi düşüyorsun.
I scudded and clipped the sky
Süründüm ve gökyüzünü kırptım
Just shy of making it.
Sadece bunu yapmaktan utanıyorum.
And you almost got away.
Ve neredeyse kaçıyordun.
I told you I was afraid.
Sana korktuğumu söyledim.
Did I really want to try
Gerçekten denemek istiyor muydum?
You're holding me to my claim
Beni iddiama bağlıyorsun
I jump on a high speed train
Hızlı trene atlıyorum
I'll never look back again
Bir daha asla geriye bakmayacağım
I flail like the antelope
Antilop gibi sallanıyorum
Who jumped from the building
Binadan kim atladı
and you caught me on the sly
ve beni sinsice yakaladın
you've taken me by surprise.
beni şaşırttın.
you've mirrored my best disguise and
en iyi kılığımı yansıttın ve
turned it back on me.
bana geri çevirdi.
I jump on a high speed train
Hızlı trene atlıyorum
I'll never look back again
Bir daha asla geriye bakmayacağım
I flail like the antelope
Antilop gibi sallanıyorum
Who jumped from the building
Binadan kim atladı
I jump on a high speed train
Hızlı trene atlıyorum
I'll never look back again
Bir daha asla geriye bakmayacağım
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Berlin'e, Kyoto'ya veya Marsilya'ya
I'd go anywhere for you
senin için her yere giderim
I'll bring you a big bouquet
Sana büyük bir buket getireceğim
I picked it myself today
Bugün kendim seçtim
it compliments your eyes
gözlerine iltifat ediyor
there's love at the end of the line
çizginin sonunda aşk var
I jump on a high speed train
Hızlı trene atlıyorum
I'll never look back again
Bir daha asla geriye bakmayacağım
I flail like the antelope
Antilop gibi sallanıyorum
Who jumped from the building
Binadan kim atladı
I jump on a high speed train
Hızlı trene atlıyorum
I'll never look back again
Bir daha asla geriye bakmayacağım
To Berlin, Kyoto or Marseilles
Berlin'e, Kyoto'ya veya Marsilya'ya
I'd go anywhere for you
senin için her yere giderim
And that's what I always knew
Ve bu her zaman bildiğim şeydi
I'd like to have hung the moon.
Ay'ı asmak isterdim.
I'd wrestle you for a spoon inside your sleeping bag.
Uyku tulumunun içindeki bir kaşık için seninle güreşirdim.
Just us.
Sadece biz.
No war. no hate. no past.
Savaş yok. nefret yok. geçmiş yok.
It's real.
Bu gerçek.
I'm here. I'm yours. I'm fast.
Buradayım. Ben seninim. Ben hızlıyım.
I'm long in the eye
gözüm uzun
I'm cry when I try
Denediğimde ağlıyorum
I just want to fly
sadece uçmak istiyorum
Just you and I, together
Sadece sen ve ben, birlikte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.