I Wanted to Be Wrong Paroles Traduction Française
R.E.M. - Je voulais me tromper
by R.E.M.
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
of it out...its pretty much just picking chords. pretty easy
en sortir... c'est en gros juste choisir des accords. assez facile
G------1------------1--1-1-1--------| Let notes keep ringing throughout
G------1------------1--1-1-1--------| Laissez les notes continuer à sonner tout au long
E--0----------0h2-2-----------------|
E--0---------0h2-2-----------------|
Verse (Very similar to intro)
Verset (très similaire à l'intro)
Hold the chord and pretty much strum, but this is kinda what i do
Tenez l'accord et grattez à peu près, mais c'est un peu ce que je fais
G--1-1-1-1---1------1-1-1-1-1--------| ==>its easy to make the E/F# from the E
G--1-1-1-1--------1------1-1-1-1-1--------| ==>c'est facile de faire le E/F# à partir du E
D--2-2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-2-2--------| if you hold the 2nd frets of the E
D--2-2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-2-2--------| si tu tiens la 2ème case du Mi
A--2-2-2-2-2---2--2-2-2-2---2--------| chord with your ring and pinky
A--2-2-2-2-2---2--2-2-2-2--------2--------| accord avec ta bague et ton petit doigt
E--0-0-0-------0h2--2----------------| finger. Then use index to hit the
E--0-0-0-------0h2--2----------------| doigt. Utilisez ensuite l'index pour atteindre le
2nd fret on the bass E string for
2ème case sur la corde de mi basse pour
the E/F# chord.
l'accord E/F#.
You know where I come from
Tu sais d'où je viens
you know what I feel
tu sais ce que je ressens
you're Yul Brenner Westworld
tu es Yul Brenner Westworld
reporting from the field.
reportage sur le terrain.
I threw it into reverse,
Je l'ai mis en marche arrière,
made a motion to repeal.
a présenté une motion d'abrogation.
You kicked my legs from under me,
Tu m'as donné un coup de pied dans les jambes,
and tried to take the wheel.
et j'ai essayé de prendre le volant.
I told you I wanted to be
Je t'ai dit que je voulais être
Wrong, but everyone is humming
C'est faux, mais tout le monde fredonne
a song that I don't under--(start the intro guitar)--stand.
une chanson que je ne comprends pas--(commence la guitare d'intro)--stand.
(Play intro 2 times)
(Jouer l'intro 2 fois)
2nd Verse(same chords as first verse)
2ème couplet (mêmes accords que le premier couplet)
now I know that the sun has shined
maintenant je sais que le soleil a brillé
on my side of the street.
de mon côté de la rue.
the basket of America,
le panier de l'Amérique,
the weevils and the wheat.
les charançons et le blé.
the milk and honeyed congregation,
la congrégation laiteuse et mielleuse,
scrubbed and apple-cheeked
lavé et aux joues de pomme
salute Apollo 13 from the
saluer Apollo 13 depuis le
rattle jewelry seats.
sièges de bijoux hochet.
CHORUS again (written below)
CHORUS encore (écrit ci-dessous)
mythology's seductive and it
la mythologie est séduisante et
turned a trick on me
m'a fait un tour
that I have just begun to under---(start intro chords)stand.
que je viens juste de commencer à comprendre --- (démarrer les accords d'introduction)
(play intro riff twice)
(jouer le riff d'introduction deux fois)
I told you I wanted to be
Je t'ai dit que je voulais être
Wrong, but everyone is humming
C'est faux, mais tout le monde fredonne
a song that I don't under--(start the intro guitar)--stand.
une chanson que je ne comprends pas--(commence la guitare d'intro)--stand.
(PLay intro twice)
(Jouer l'intro deux fois)
Humming Part (not really the exact amount of times to strum)
Humming Part (pas vraiment le nombre exact de fois à gratter)
s4
s4
(verse)
(verset)
the rodeo is staged, gold circle
le rodéo est mis en scène, cercle d'or
goat-ropers and clowns.
des cavaliers de chèvres et des clowns.
a rumble in the third act, tie
un grondement dans le troisième acte, égalité
'em up and burn 'em down.
et brûlez-les.
we're armed to the teeth,
nous sommes armés jusqu'aux dents,
born a little breech;
né avec un petit siège ;
blue-plate special analysts,
analystes spéciaux en plaque bleue,
cells and SUV's
cellules et SUV
we can't approach the Allies 'cause
nous ne pouvons pas approcher les Alliés parce que
they seem a little peeved
ils ont l'air un peu irrités
and speak a language we don't under(start to play intro)stand.
et parler une langue que nous ne comprenons pas (commencer à jouer l'intro).
(Play intro twice) then:
(Jouer l'intro deux fois) puis :
I told you I wanted to be
Je t'ai dit que je voulais être
Wrong, but everyone is humming
C'est faux, mais tout le monde fredonne
a song that I don't under--(start the intro guitar)--stand.
une chanson que je ne comprends pas--(commence la guitare d'intro)--stand.
(Play intro twice)
(Jouer l'intro deux fois)
Humming Part 2 (not really the exact amount of times to strum)
Humming Part 2 (pas vraiment le nombre exact de fois à gratter)
s4
s4
(No guitar until the last "understand"==> ending with the intro)
(Pas de guitare jusqu'au dernier "comprendre" ==> terminer par l'intro)
storm into the boardroom of the conquering elite.
fait irruption dans la salle de réunion de l’élite conquérante.
did you recognize the madman who is shouting in the streets?
as-tu reconnu le fou qui crie dans les rues ?
destroy the things that I don't understand
détruire les choses que je ne comprends pas
destroy the things that I don't understand.
détruire les choses que je ne comprends pas.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
