I Wanted to Be Wrong Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

R.E.M. - Yanılmak İstedim

by R.E.M.

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. I Wanted to Be Wrong

of it out...its pretty much just picking chords. pretty easy
bunun dışında... hemen hemen sadece akorları seçmek. oldukça kolay
G------1------------1--1-1-1--------| Let notes keep ringing throughout
G------1-----------1--1-1-1----------| Notların baştan sona çalmasına izin verin
E--0----------0h2-2-----------------|
E--0----------0h2-2------|
Verse (Very similar to intro)
Ayet (Girişe çok benzer)
Hold the chord and pretty much strum, but this is kinda what i do
Akoru tut ve tıngırdat, ama benim yaptığım da bu
G--1-1-1-1---1------1-1-1-1-1--------| ==>its easy to make the E/F# from the E
G--1-1-1-1---1------1-1-1-1-1-------| ==>E'den E/F# yapmak kolaydır
D--2-2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-2-2--------| if you hold the 2nd frets of the E
D--2-2-2-2-2-2-2--2-2-2-2-2-2-------| E'nin 2. perdesini tutarsanız
A--2-2-2-2-2---2--2-2-2-2---2--------| chord with your ring and pinky
A--2-2-2-2-2---2--2-2-2-2---2-------| yüzüğünüz ve serçe parmağınızla akor
E--0-0-0-------0h2--2----------------| finger. Then use index to hit the
E--0-0-0------0h2--2----------------| parmak. Daha sonra vurmak için dizini kullanın
2nd fret on the bass E string for
Bas E telindeki 2. perde
the E/F# chord.
E/F# akoru.
You know where I come from
Nereden geldiğimi biliyorsun
you know what I feel
ne hissettiğimi biliyorsun
you're Yul Brenner Westworld
sen Yul Brenner Westworld'sün
reporting from the field.
sahadan bildiriyor.
I threw it into reverse,
Tersine attım
made a motion to repeal.
yürürlükten kaldırılması yönünde öneride bulundu.
You kicked my legs from under me,
Bacaklarımı altımdan tekmeledin
and tried to take the wheel.
ve direksiyonu eline almaya çalıştı.
I told you I wanted to be
sana olmak istediğimi söyledim
Wrong, but everyone is humming
Yanlış ama herkes mırıldanıyor
a song that I don't under--(start the intro guitar)--stand.
anlamadığım bir şarkı-(giriş gitarını başlat)-stand.
(Play intro 2 times)
(Girişi 2 kez çalın)
2nd Verse(same chords as first verse)
2. Ayet (ilk ayetle aynı akorlar)
now I know that the sun has shined
artık güneşin parladığını biliyorum
on my side of the street.
sokağın benim tarafında.
the basket of America,
Amerika sepeti,
the weevils and the wheat.
bitler ve buğday.
the milk and honeyed congregation,
süt ve ballı cemaat,
scrubbed and apple-cheeked
fırçalanmış ve elma yanaklı
salute Apollo 13 from the
Apollo 13'ü selamlayın
rattle jewelry seats.
çıngırak mücevher koltukları.
CHORUS again (written below)
Tekrar KORO (aşağıda yazılmıştır)
mythology's seductive and it
Mitoloji baştan çıkarıcı ve o
turned a trick on me
bana oyun oynadı
that I have just begun to under---(start intro chords)stand.
yeni anlamaya başladığım ---(giriş akorlarını başlat)dur.
(play intro riff twice)
(giriş riffini iki kez çalın)
I told you I wanted to be
sana olmak istediğimi söyledim
Wrong, but everyone is humming
Yanlış ama herkes mırıldanıyor
a song that I don't under--(start the intro guitar)--stand.
anlamadığım bir şarkı-(giriş gitarını başlat)-stand.
(PLay intro twice)
(Girişi iki kez çalın)
Humming Part (not really the exact amount of times to strum)
Mırıldanma Kısmı (gerçekten tıngırdatılacak tam sayı değil)
s4
s4
(verse)
(ayet)
the rodeo is staged, gold circle
rodeo sahnelendi, altın çember
goat-ropers and clowns.
keçi ipleri ve palyaçolar.
a rumble in the third act, tie
üçüncü perdede bir gürültü, kravat
'em up and burn 'em down.
Onları yakıp kül edin.
we're armed to the teeth,
tepeden tırnağa silahlıyız
born a little breech;
biraz ters doğmuş;
blue-plate special analysts,
mavi plakalı özel analistler,
cells and SUV's
Hücreler ve SUV'lar
we can't approach the Allies 'cause
Müttefiklere yaklaşamayız çünkü
they seem a little peeved
biraz sinirli görünüyorlar
and speak a language we don't under(start to play intro)stand.
ve anlamadığımız bir dil konuşalım (girişi çalmaya başlayalım) ayakta duralım.
(Play intro twice) then:
(Girişi iki kez çalın) ardından:
I told you I wanted to be
sana olmak istediğimi söyledim
Wrong, but everyone is humming
Yanlış ama herkes mırıldanıyor
a song that I don't under--(start the intro guitar)--stand.
anlamadığım bir şarkı-(giriş gitarını başlat)-stand.
(Play intro twice)
(Girişi iki kez çalın)
Humming Part 2 (not really the exact amount of times to strum)
Mırıldanma Bölüm 2 (tıngırdatmak için tam olarak kaç kez çalındığı değil)
s4
s4
(No guitar until the last "understand"==> ending with the intro)
(Son "anlayın"==> girişle bitene kadar gitar yok)
storm into the boardroom of the conquering elite.
fetheden seçkinlerin toplantı odasına hücum edin.
did you recognize the madman who is shouting in the streets?
Sokaklarda bağıran deliyi tanıdın mı?
destroy the things that I don't understand
anlamadığım şeyleri yok et
destroy the things that I don't understand.
anlamadığım şeyleri yok et.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.