Kohoutek Liedtext Deutsche Übersetzung
R.E.M. - Wasserhahn
by R.E.M.
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
nafish
nafisch
(Note: The solo guitar line is marked as being tuned EADGBE. It's a different
(Hinweis: Die Sologitarrenlinie ist als EADGBE gestimmt markiert. Es ist etwas anderes
guitar. It doesn't really matter, however: since the solo line doesn't go
Gitarre. Das macht aber nicht wirklich was aus: Da die Solo-Linie nicht geht
down to the 6th string, you can play both parts on the same guitar without
Bis zur 6. Saite kann man beide Teile auf derselben Gitarre ohne spielen
trouble.)
Ärger.)
chords used: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
Verwendete Akkorde: Em (222000), D (000232), G (550003), Bm (x44322)
Who will stand alone?
Wer wird allein stehen?
. She carried ribbons, she wore them out
. Sie trug Bänder, sie trug sie
Courage built a bridge, . jealous tore it down
Mut baute eine Brücke, . eifersüchtig riss es ab
. At least it's something . you've left behind
. Zumindest ist es etwas. Du hast zurückgelassen
. Like Kohoutek, . you were gone
. Wie Kohoutek, . du warst weg
We sat in the garden, we stood on the porch
Wir saßen im Garten, wir standen auf der Veranda
I won't deny myself, . we never talked
Ich werde mich nicht verleugnen, . wir haben nie geredet
She wore bangles, she wore bells
Sie trug Armreifen, sie trug Glöckchen
On her toes and she jumped like a fish
Auf den Zehenspitzen sprang sie wie ein Fisch
Like a flyin' friend, you were gone
Wie ein fliegender Freund warst du weg
Like Kohoutek, can't forget that
Wie Kohoutek kann ich das nicht vergessen
Fever built a bridge, reason tore it down
Das Fieber baute eine Brücke, die Vernunft riss sie ein
If I am one to follow... (solo guitar enters)
Wenn ich einer bin, dem ich folgen kann ... (Sologitarre tritt ein)
who will stand alone?
Wer wird allein stehen?
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
B(2)|--3---3---3---3-|--3---3---3-0---|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|
(triplet)
(Triplett)
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
B(2)|3b5b3-----3-0---|--3-----------2-|3b5b3-----3-0---|--3--------------|
Maybe you're not the problem
Vielleicht bist du nicht das Problem
scissors, paper, stone
Schere, Papier, Stein
If you stand and holler, these prayers will talk
Wenn Sie stehen und schreien, werden diese Gebete sprechen
She carried ribbons, she wore them out
Sie trug Bänder, sie trug sie
Michael built a bridge...Michael tore it down
Michael hat eine Brücke gebaut ... Michael hat sie abgerissen
At least it's something you've left behind ek, you were gone
Zumindest ist es etwas, das du zurückgelassen hast, ek, du warst weg
Michael built a bridge... Michael tore it down
Michael hat eine Brücke gebaut... Michael hat sie abgerissen
If I stand and hol
Wenn ich stehe und bleibe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.